contraprestación

La naturaleza de la contraprestación determina su posterior tratamiento contable.
The nature of the consideration determines its subsequent accounting treatment.
B. Como contraprestación, Univera espera que sus Asociados: i.
B. In return, Univera expects that its Associates will: i.
No se exigirá ninguna contraprestación por el ejercicio de los derechos.
No consideration shall be required for the exercise of rights.
Activo por la contraprestación recibida en forma de diferencial restante
Asset for the consideration received in the form of excess spread
Una combinación de negocios realizada sin transferencia de contraprestación
A business combination achieved without the transfer of consideration
En contraprestación, Chávez ofreció cooperación técnica en petróleo y gas.
As a counteroffer he proposed technical cooperation in oil and gas.
No se exigirá contraprestación alguna por el ejercicio de los derechos.
No consideration shall be required for the exercise of said rights.
Que no haya ningún tipo de aportes económicos que pidan contraprestación.
There is no economic contributions of any kind that demand consideration.
En contraprestación, los agricultores son compensados económicamente por la superficie no cosechada.
In turn, farmers are compensated economically for the amount of land not cropped.
Que conlleven cualquier actividad publicitaria o comercial, incluso aunque no haya contraprestación monetaria.
Involving any advertising or commercial activity, even if there is no monetary consideration.
En consecuencia, dicha adquisición no representaba la mejor contraprestación posible por el dinero desembolsado.
Accordingly, such procurement did not represent best value for money.
Algunas veces una adquirente obtiene el control de una adquirida sin transferencia de contraprestación.
An acquirer sometimes obtains control of an acquiree without transferring consideration.
En sus diversas fórmulas como contraprestación al trabajo y servicio realizados.
Remuneration. In its various forms as compensation for the work and services provided.
Reconocimiento y valoración de la contraprestación prevista en el acuerdo
Recognition and measurement of arrangement consideration
Si el cliente ya ha abonado la contraprestación, ésta se le reembolsará.
If Customer has already paid for the goods, this money will be reimbursed.
Si la entidad recibe la contraprestación en nombre del tercero:
If the entity is collecting the consideration on behalf of the third party, it shall:
Sin embargo esto tiene una contraprestación: la reducción de la calidad de imagen.
However, this involved a trade-off: reduced image quality.
Lo que es importante es la contraprestación.
What is important is consideration.
Como contraprestación, el oferente podrá ofrecer valores, efectivo o una combinación de ambos.
By way of consideration the offeror may offer securities, cash or a combination of both.
Como contraprestación tienes que revisar las pistas y dejar una retroalimentación para cada promoción.
As return service you have to review the tracks and leave a feedback to each promotion.
Palabra del día
permitirse