contralmirante
- Ejemplos
Sam, el contralmirante me ha dicho que busca un cambio. | Sam, the admiral tells me you're looking to make a change. |
Así que ya ve, contralmirante, que hemos logrado el paso más importante. | So you see, commodore, we've accomplished the most important step. |
Parece que puede estar en lo cierto, contralmirante. | Looks like you could be right, commodore. |
¿Qué piensa el contralmirante de esto? | How does the commodore feel about all this? |
Diálogo: Usted llegó al puesto de contralmirante habiendo ingresado a la Marina como médico. | Diálogo: You became rear admiral by having entered the Navy as a doctor. |
No se preocupe, contralmirante. | Oh, don't worry, commodore. |
El contralmirante Kevin Green fue el principal orador durante la ceremonia realizada el viernes en el Senado. | U.S. Navy Rear Adm. Kevin Green was the main speaker during Friday's ceremony at the Senate. |
El contralmirante Frederic Wake-Walker, comandante de los dos cruceros, ordenó al Prince of Wales permanecer detrás de sus naves. | Rear Admiral Frederic Wake-Walker, the commander of the two cruisers, ordered Prince of Wales to remain behind his ships. |
El Ministro de Defensa del nuevo régimen era el contralmirante Héctor Ramírez, un protegido del general Rubén Rojas. | The Defence Minister of the new regime was Rear Admiral Hector Ramirez Perez, a long time protégé of Rojas. |
En junio de 1939 se constituyó formalmente esta fuerza, con el nombre de Cuerpo de Patrulla Naval, bajo mando del contralmirante Xu Jianting. | In June 1939 this force was formally established as the Naval Patrol Corps, under the command of Admiral Xu Jianting. |
Al respecto, el contralmirante estadounidense Bradley Willimson afirma que ellos -al igual que Rusia- tienen derecho a entrenar en el mar. | On that regard, the U.S. rear admiral, Willimson, stated that they, just like Russia, has the right to train in the sea. |
Tras su regreso a Inglaterra, Bligh fue ascendido a contralmirante y en 1811 a vicealmirante, pero no recibió ninguna designación naval posterior. | After his return to England, Bligh was promoted to rear-admiral in 1811 and vice-admiral in 1814, but was not offered further naval appointments. |
El contralmirante Ludwig von Reuter lo sustituyó como comandante del I Grupo de Exploración e izó su bandera en el Hindenburg al día siguiente. | Rear Admiral Ludwig von Reuter replaced Hipper as the commander of the I Scouting Group; he raised his flag on Hindenburg the following day. |
El 20 de enero de 2015, el CPS adoptó la Decisión (PESC) 2015/102 [2] por la que se nombró al contralmirante Jonas HAGGREN comandante de la Fuerza de la UE. | On 20 January 2015, the PSC adopted Decision (CFSP) 2015/102 [2] appointing Rear Admiral Jonas HAGGREN as EU Force Commander. |
El 6 de octubre de 2015, el CPS adoptó la Decisión (PESC) 2015/1823 [2] por la que se nombró comandante de la Fuerza de la UE al contralmirante Stefano BARBIERI. | On 6 October 2015, the PSC adopted Decision (CFSP) 2015/1823 [2] appointing Rear Admiral Stefano BARBIERI as EU Force Commander. |
Hace unos días, un ex contralmirante de Sri Lanka, citando las palabras de la Primera Ministra May, presentó una petición al Presidente del Consejo de Derechos Humanos. | A few days ago, citing Prime Minister May, a former Sri Lankan rear admiral delivered a petition to the President of the Human Rights Council. |
Se nombra al contralmirante Andrea GUEGLIO comandante de la Fuerza de la UE para la operación militar de la Unión Europea en el Mediterráneo central meridional (EUNAVFOR MED). | Rear Admiral Andrea GUEGLIO is hereby appointed EU Force Commander for the European Union military operation in the Southern Central Mediterranean (EUNAVFOR MED). |
Capitán de Frágata AP Alberto Rivero Valdeavellano, jefe político- militar de las provincias de Huanta y La Mar durante 1984, actualmente en situación de retiro con el grado de contralmirante. | Frigate Captain Alberto Rivero Valdeavellano, political-military chief of the Huanta and La Mar provinces during 1984. Currently retired with the grade of rear admiral. |
En el último año, los cultivos aumentaron en un 90 por ciento, según el contralmirante Carlos Serrano, comandante de la Fuerza de Tarea Poseidón contra el Narcotráfico. | In the last year, coca cultivation has increased by 90%, according to Rear Admiral Carlos Serrano, commander of the Fuerza de Tarea Poseidón (an anti-trafficking task force). |
El comandante de la operación de la UE ha recomendado el nombramiento del contralmirante Andrea GUEGLIO como comandante de la Fuerza de la UE para la operación EUNAVFOR MED. | The EU Operation Commander has recommended the appointment of Rear Admiral Andrea GUEGLIO as the EU Force Commander for EUNAVFOR MED. |
