Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocontradecir.
contradigan
-contradict
Imperativo para el sujetoustedesdel verbocontradecir.

contradecir

No abandonan una teoría simplemente porque los hechos la contradigan.
They do not abandon a theory simply because the facts contradict it.
Expón a la persona a ideas que contradigan el lavado cerebral.
Expose the subject to ideas that contradict the brainwashing.
Las autoridades belgas no han presentado nuevos elementos que contradigan esta valoración.
The Belgian authorities have not presented any new elements contradicting this assessment.
Es una lástima que se contradigan.
It is a pity that they contradict each other.
No hay necesidad de que el desarrollo y la tradición se contradigan.
There need not be contradiction between development and tradition.
Bueno, tampoco hay evidencias que lo contradigan.
Well, there's no evidence to contradict it, either.
Las autoridades belgas no han presentado nuevos elementos que contradigan esta valoración.
The Belgian authorities have not brought forward any new elements contradicting this assessment.
No hay pruebas que lo contradigan.
There's no evidence here to contradict that denial.
La Comisión no dispone de otros elementos que contradigan esta información.
The Commission has no reason to question the validity of this information.
Si no se descubren nuevas realidades que contradigan esa teoría, entonces se considera comprobada.
If no new facts are discovered that contradict this theory, it is considered proved.
MALASIA se opuso a que haya exenciones amplias que contradigan el principio precautorio y el Protocolo.
MALAYSIA opposed broad exemptions that contradicted the precautionary principle and the Protocol.
Municipalidades, condados y otras jurisdicciones tendrían prohibido adoptar normativas que contradigan esta medida.
Cities, counties and other jurisdictions would be also prohibited from adopting ordinances that violate the bill.
Pero los hechos no dejan de existir solo porque contradigan nuestras amadas teorías.
But the facts do not cease to exist....because they are in contradiction to our beloved theories.
Por lo tanto, las normas jurídicas nacionales deben interpretarse de manera que no contradigan la Convención.
Therefore, domestic legal rules must be interpreted so that they do not contradict the Convention.
Desde ahora, cada vez que haga una afirmación, necesito que me contradigan.
From now on, when I make an assertion, I need you to challenge it.
¡No me gusta que me contradigan!
I don't like being contradicted!
El Sr. Flinterman pregunta si la Constitución de Georgia contiene disposiciones que contradigan la Convención.
Mr. Flinterman asked if there were provisions in the Constitution of Georgia which contradicted the Convention.
Puede que las declaraciones efectuadas por diferentes testigos se contradigan y sean necesarias nuevas pruebas.
Statements made by different witnesses may conflict and further supporting evidence may be needed.
¿Y que éstas le contradigan?
And that He be contradicted by them?
Si confiamos en él para hacer el trabajo, bien, entonces se expondrá a que lo contradigan.
If we trust him to do his job, well, then he welcomed anyone to gainsay him.
Palabra del día
el portero