The continuities also include Buddha-figures and the enlightened state. | Las continuidades también incluyen figuras búdicas y el estado iluminado. |
If we compare results of both clusterizations, certain continuities are observed. | Si comparamos los resultados de ambas clusterizaciones, se observan ciertas continuidades. |
The current telecast included 473 programme capsules and 92 continuities. | La teledifusión actual incluye 473 programas y 92 continuaciones. |
Stylistic changes and continuities during the Middle Horizon. Textos Antropológicos [online]. | Cambios y continuidades estilísticas durante el Horizonte Medio. Textos Antropológicos [online]. |
The current telecast included 473 programme capsules and 92 continuities. | La teledifusión actual incluye 473 programas y 92 series. |
Claiming such continuities is not enough, but it is a good beginning. | Proclamar tales continuidades no es suficiente, pero es un buen comienzo. |
The continuities of their aggregates are no longer tainted. | La continuidad de sus agregados ya no está manchada. |
So, yes, we found continuities and change through this project. | Efectivamente, encontramos continuidad y cambio con este proyecto. |
Mental continuums are continuities of experience. | Los flujos mentales son continuidades de experiencia. |
Their work questions ideological certainties of representation and historic continuities. | Sus trabajos ponen en duda las certezas ideológicas de la representación y las continuidades históricas. |
Let me see the continuities. | Déjame ver el continuidades. |
There are probably far more continuities. | Probablemente hay muchas más continuidades. |
These continuities are eternal, in the sense of having no beginning and no end. | Estas continuidades son eternas en el sentido de que no tienen principio ni final. |
Rebirth concerns continuities of experience. | El renacimiento conlleva una continuidad de la experiencia. |
Afterwards, continuities of some levels resume, but gradually none of them ever return. | Después, se reanudan continuidades de ciertos niveles, pero gradualmente ninguna de ellas regresa mas. |
A new model is being built which has continuities and changes in respect to the previous one. | Se construye un nuevo modelo que tiene continuidades y cambios respecto al anterior. |
We will go in depth into the transformations and continuities more significant identified. | En el siguiente apartado se profundizará en las transformaciones y permanencias más significativas identificadas. |
Palabras llave: psychoanalysis; Michel de Certeau; Michel Foucault; continuities / discontinuities; equivocal continuity; cannibal history. | Palabras llave: psicoanálisis; Michel de Certeau; continuidades/discontinuidades; continuidad equívoca; historia caníbal. |
The high school student movement in democratic Argentina: A possible route for its continuities and reconfigurations. | El movimiento estudiantil secundario en la Argentina democrática: Un recorrido posible por sus continuidades y reconfiguraciones. |
We called them continuities, not stories. | No es proteccionismo, es que somos pulgas comparados con ellos. |
