continuasen
-they/you continued
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocontinuar.

continuar

Se esperaba que hubiera más desplazamientos mientras continuasen los combates.
More displacement was expected as fighting continued.
El Presidente del Comité expresó la esperanza de que ambas partes continuasen las consultas.
He expressed the hope that the two sides would continue consultations.
Tú les pediste que no continuasen en la cuerda floja, pero eso es exactamente lo que querían hacer.
You asked them not to go on the high wire, but that's exactly what they wanted to do.
Después de llevarse al padre Célestin, los secuestradores permitieron que los otros ocupantes del automóvil continuasen el camino.
After taking the priest the kidnappers let the other passengers continue the journey.
Si ustedes continuasen siguiendo las prácticas mágicas de los curanderos salvajes el índice de mortalidad seguiría siendo elevadísimo.
If you continued following the practices magical of the wild healers the mortality index she would continue being highest.
Ordenó a los hombres que iban con él que se abriesen en abanico y continuasen buscando por la sala.
He ordered the men with him to fan out and continue to search the chamber.
Él le dijo que no se preocupase y que pidiese a los médicos que continuasen con el tratamiento apropiado.
He told her not to worry and to ask the doctors to continue with the appropriate treatment.
Vi como dos compañeras se sentían atadas, sin saber como actuar para los niños continuasen asistiendo a las clases.
I saw two companions feeling tied, not knowing how to act so that the children continued attending classes.
Qué irónico (y apropiado) que los revolucionarios de Cuba más de medio siglo después continuasen con esta tradición local.
How fitting that Cuba's revolutionaries more than half a century later were to take up this indigenous tradition.
Hizo una seña para que sus exploradores continuasen observando el bosque, y luego volvió a prestar atención al Cangrejo.
She gestured for her scouts to continue their monitoring of the forest, then turned her attention back to the Crab.
Sería demencial si los seguidores de un partido fuesen a ir a la huelga mientras los de otro continuasen trabajando.
It would be insane if the supporters of one party were to go on strike while those of another continue to work.
A veces es útil mostrar elementos de música (como ligaduras) como si continuasen más allá del final del fragmento.
Sometimes it is useful to display music elements (such as ties and slurs) as if they continued after the end of the fragment.
El 26 de mayo de 2014, algunas de las mujeres que denunciaron el allanamiento fueron amenazadas para que no continuasen con sus denuncias.
On 26 May 2014, some of the women denouncing the raid were threatened not to continue with their reporting.
Y continuasen con lo suyo. Yo era menos consciente de la cámara en las películas de John que en cualquier otra película.
You were less aware of the camera... in John's pictures than in any other pictures I'd ever been in.
Aún menos nos gustaría que algunos Estados miembros continuasen avanzando en este campo en el marco de una integración flexible.
Still less do we wish to see a limited number of Member States go further within the framework of flexible integration in this area.
Diversas delegaciones, entre ellas las de organizaciones no gubernamentales (ONG), abogaron por que se continuasen las tareas sobre cuestiones relacionadas con el rescate en el mar/desembarque.
Several delegations, including the non-governmental organizations (NGOs) called for work to be pursued on issues related to rescue at sea/disembarkation.
Al hombre antes conocido como Tamori Chosai le importaba poco lo que los yobanjin deseaban o temían, siempre que continuasen obedeciendo sus órdenes.
The man once called Tamori Chosai cared little for what the yobanjin desired or feared, as long as they continued to follow his orders.
Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.
After thirty minutes, the judge ordered the proceedings to continue in camera, since a journalist had tried to photograph the proceedings.
Era solo natural que los escribas continuasen fechando sus documentos a Nabopolasar hasta que su sucesor hubiese llegado y se habría instalado en el trono.
It was only natural for the scribes to continue to date their documents to Nabopolassar until his successor had arrived and been installed on the throne.
La Junta hizo un firme llamamiento para que continuasen la subvención de las Naciones Unidas para el Instituto y los incrementos anuales por el costo de vida.
It strongly appealed for the continuation of the United Nations subvention and annual cost adjustments for the Institute.
Palabra del día
la huella