continuar siendo
El euro debe continuar siendo una moneda estable y fuerte. | The euro must remain a stable and strong currency. |
Puedes tener un desacuerdo con alguien y continuar siendo respetuoso. | You can have a disagreement with someone but still be respectful. |
El SIS II es, y debe continuar siendo, una prioridad. | SIS II is, and should remain, a priority. |
Si fueran la mente, esta debiera continuar siendo la misma. | If you are the mind, it should stay the same. |
Estrasburgo es y debe continuar siendo la sede del Parlamento Europeo. | Strasbourg is and must continue to be the seat of the European Parliament. |
Los médicos deben continuar siendo la principal fuente de información sobre medicamentos. | Doctors must continue to be the main source of information on medicinal products. |
Si la OMC sobrevive, tendrá que continuar siendo el foco principal de negociaciones. | If the WTO survives, this must remain the main focus of negotiations. |
Kioto no puede continuar siendo una promesa incumplida. | Kyoto must not remain an empty promise. |
Para muchas el encaje del IoT será la clave para continuar siendo competitivas. | For many, embracing IoT might be the key to remain competitive. |
Somos una comunidad de solidaridad y esto debe continuar siendo así. | We are a Community based on solidarity and it should stay that way. |
Debería continuar siendo un fuerte instrumento para la cohesión política durante el periodo 2014-2020. | It should remain a strong instrument of the cohesion policy during the 2014-2020 period. |
Los resultados pueden continuar siendo los logrados hasta el presente. | The results could continue to be the same as those achieved so far. |
Solo porque me vaya, no significa que no podamos continuar siendo amigos. | Just because I'm leaving, it doesn't mean that we can't still be friends. |
Algunos servicios deben continuar siendo públicos o servicios de interés general. | Certain services should continue to stand out amongst public services and general interest services. |
Principio 2 Internet es un recurso público mundial que debe continuar siendo abierto y accesible. | Principle 2 The internet is a global public resource that must remain open and accessible. |
No podemos continuar siendo espectadores pasivos de la dramática situación argentina. | We cannot continue to sit by passively observing the extreme situation in Argentina. |
Además, el desarrollo regional debe continuar siendo una de las prioridades para el período 2008-2010. | Also, regional development should remain one of the priorities for the period of 2008-2010. |
En consecuencia, la duración estándar de la terapia adyuvante con trastuzumab debe continuar siendo 12 meses. | Therefore, 12 months should remain the standard duration of trastuzumab adjuvant therapy. |
Para continuar siendo miembro de nuestro plan, debe continuar viviendo en esta área de servicios. | To remain a member of our plan, you must keep living in this service area. |
Entonces, si uno no puede continuar siendo un brahmacārī, está bien, toma una esposa, gṛhastha. | Then, if one cannot remain a brahmacārī, all right, take a wife, gṛhastha. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!