Un proceso sin pausa conduce a relaciones continuadas e ilímites. | A pause-less process leads to continuous relationships and non-limits. |
En sus órdenes, todas las acciones del policía contra manifestantes fueron continuadas. | On his orders, all police actions against demonstrators were discontinued. |
Numerosas propuestas fueron apropiadas y continuadas por la sociedad civil internacional. | Many proposals were adapted and continued through international civil society. |
Oracle ERP Cloud proporciona ventajas continuadas a su empresa, hoy y mañana. | Oracle ERP Cloud provides ongoing benefit for your company today and tomorrow. |
Puede mover las tablas continuadas a otras partes de la maquetación. | You can move the continued tables to other locations in the layout. |
Las políticas de interior que él promovió no fueron continuadas por sus sucesores. | The domestic policies he promoted were not continued by his successors. |
Por tanto, nos manifestamos a favor de unas negociaciones continuadas. | We are therefore in favour of continued negotiations. |
No obstante, la innovación y la inversión continuadas en esta ventaja comparativa es crucial. | However, continued innovation and investment in this comparative advantage is crucial. |
Equipo para líneas solas o líneas dobles continuadas. | Equipment for single lines or continuous double lines. |
Se llevaron a cabo largas reuniones del Presidium, continuadas durante varios días. | Lengthy Presidium meetings took place, continuing over several days. |
Aquellos que tengan razones continuadas para ser dispensados deberían consultar a su párroco. | Those who have continuing reason to be excused should consult their pastor. |
Estas arritmias, cuando son muy profundas y continuadas, pueden producir ataques de corazón. | These arrhythmias, when very deep and they continued, can produce heart attacks. |
Las tarifas continuadas del crecimiento son actualmente físicamente imposibles. | Continued growth at present rates is physically impossible. |
Con tiempo de adaptación Liquidas, continuadas e irritantes (mejora un poco con los años) | With adaptation time Liquid, continued and irritating (improves slightly over the years) |
Éstas son cosas que podrían ser continuadas en otra semana sin crear problemas. | These are items that could be continued over to another week without creating problems. |
Las instalaciones han logrado cifras continuadas de 120.000 barriles de petróleo por día. | The facility has achieved sustained rates of 120,000 barrels of oil per day. |
Ambos tipos de instalaciones de almacenamiento temporal requieren medidas de vigilancia y control continuadas. | Both types of temporary storage facilities require continuous monitoring and control measures. |
Las entrevistas continuadas mes a mes nos dan visibilidad de los competidores de nuestros clientes. | Continuous month-to-month interviews give us visibility of our client's competitors. |
La campaña mantiene interacciones continuadas con los medios de comunicación y diversos departamentos gubernamentales. | This campaign includes ongoing interactions with the mass media and government departments. |
Se moverán en órbitas continuadas, para reducir el tiempo de respuesta y los costes. | They will move in continuous orbits, cutting signal response times and costs. |
