continuar
Sin embargo, algunos continúan teniendo problemas de salud y desarrollo. | However, some continue to have problems with health and development. |
Y continúan admirando a su sucesor, el Papa Benedicto XVI. | And they continue to admire his successor, Pope Benedict XVI. |
Servicios para nuestros pacientes continúan después de su estancia con nosotros. | Services for our patients continue after your stay with us. |
En todo Siria, millones de personas continúan afectadas por el conflicto. | Throughout Syria, millions of people remain affected by the conflict. |
Algunas empresas continúan su producción, pero son bastante caras. | Some firms continue their production, but they are quite expensive. |
Las ideas revolucionarias de esta asociación continúan vivas hoy día. | The revolutionary ideas of this association are still alive today. |
Después de años de desarrollo, continúan profundizar la cooperación bilateral. | After years of development, they continue to deepen bilateral cooperation. |
Estas cuestiones continúan obstaculizando el proceso de reformas en Kenya. | These issues continue to impede the reforms process in Kenya. |
Las exenciones médicas, religiosas y personales continúan siendo una opción. | Medical, religious and personal exemptions continue to be an option. |
Sus padres, maestros y amigos continúan exigiendo su liberación. | Their parents, teachers and friends continue to demand their release. |
Bitcoin y otras criptomonedas continúan atrayendo a grandes inversores experimentados. | Bitcoin and other cryptocurrencies continue to attract major experienced investors. |
Sus discípulos continúan propagando sus enseñanzas en todo el mundo. | His disciples continue to spread their teachings around the world. |
Colombia: Guerra y revolución continúan en este difícil país. | Columbia: War and revolution continue in this difficult country. |
Las energías sanadoras continúan para emanar desde todo su cuerpo. | The healing energies continue to emanate from your entire body. |
Entre todos los casos positivos, 9.500 pacientes continúan vivos. | Among all the positive cases, 9,500 patients are still alive. |
Hoy en día, demasiadas personas continúan viviendo en sus ilusiones. | Today, too many people continue to live in their illusions. |
Los hombres continúan armados y esto supone una clara amenaza. | Men are still armed and this poses an obvious threat. |
Sus circunstancias son únicas y continúan estableciendo precedentes cada día. | Your circumstances are unique and continue to set precedents each day. |
Estos registros comienzan en 1524 y continúan hasta 1634. | These records start in 1524 and continue to 1634. |
Los casos de desapariciones forzadas continúan ocurriendo en la zona. | Cases of enforced disappearances continue to occur in the region. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!