contestatario

León Ferrari es verdaderamente revulsivo y contestatario.
León Ferrari is truly repulsive and contentious.
Este joven apasionado, fogoso y contestatario, causa una gran impresión a Dalida.
This tempestuous and confrontational man made a great impression on Dalida.
Si eres solo contestatario, te vuelves policía del régimen y los legitimas con tus acciones.
If you're just rebellious, you become the regime's police and legitimate with your actions.
En este sentido y siendo honestos se trata de un movimiento cuyo origen es contestatario, no revolucionario.
In this sense and being honest it is a movement whoseorigin is rebellious, not revolutionary.
Ese mes, estalla el movimiento contestatario estudiantil, y la revolución hippie adquiere toda su identidad.
This month, the non-conformist student movement bursts out, and the hippie revolution acquires all its full identity.
Los detenidos aprovechan para presentar sus quejas, a veces con gran agudeza jurídica y espíritu contestatario.
The detainees use the visits to present their complaints, sometimes with great juridical sharpness and rebellious spirit.
Aunque es necesario decir que no hay un proyecto revolucionario en términos ideológicos, ha sido más contestatario.
Although it is necessary to say that there is no revolutionary project in ideological terms, it has been more rebellious.
Alamar, a pesar de sus minusvalías urbanísticas, ha sido el hervidero de un género musical vibrante y contestatario: el hip-hop.
Alamar, despite its urbanist failings, has been the hotbed of a vibrant and rebellious musical genre: hip-hop.
Hay un eje nuevo, contestatario, que va desde el Rio de La Plata hasta el Orinoco, pasando por el Amazonas.
There is a new challenging axis running from Río La Plata to the Orinoco, going through the Amazon.
En la mayoría de los casos no tienen un carácter contestatario, pero enarbolan una bandera de signo contrario al poder legitimado.
In most cases, they are not by nature proposing change, but they do raise a flag opposed to that of legitimized power.
En vista de que la mayoría de los espacios institucionales se cerraron al arte crítico, el espacio virtual se tornó en un territorio contestatario por excelencia.
Since most institutional spaces were closed to critical art, virtual space became the de facto territory of contestation.
La orquesta de Pugliese tenía claramente un aspecto social, dada la filiación política del maestro, había temas que tocaban lo social, lo contestatario.
The Pugliese orchestra clearly had a social aspect, given the political affiliation of the maestro, there were subjects that dealt with social affairs, anti-establishment matters.
No pretende que el suyo sea un arte contestatario, simplemente es su manera personal de expresarse y contemplar, desde su intimidad, la abrumadora temporalidad.
He does not pretend his art to be controversial; it is simply his personal way of expressing himself and contemplating, from his intimate world, overwhelming temporality.
El espacio contestatario y performático creado por, y dentro de, Borderabilia, nunca antes se ha presentado en el contexto de un museo en Los Estados Unidos.
The space of contestation/representation created by, and within, El Border Curiosity Cabinet, has never before been presented before in a U.S. museum context.
Para comprender esa evolución, debe recordarse que en los regímenes autoritarios, los únicos sitios donde es posible escuchar un discurso político contestatario son las mezquitas.
In order to understand that evolution, it should be recalled that under authoritarian regimes, mosques are the only places where listening to an anti-establishment political speech is feasible.
Unida a las obras literarias y al espíritu contestatario, lleva al escenario, con la misma exigencia, obras plásticas, cuentos populares, poetas olvidados y actores vivos.
Fond of literary works with a rebellious spirit, she presents with the same exactness classical plays, popular tales, forgotten poets, and living authors.
Y aunque ninguno ha recibido clases formales de arte, gracias a su entusiasmo y su visión han creado maravillosas obras de arte popular y contestatario.
While none of them has received formal art training, their enthusiasm and vision has created a panorama of wondrous gable-high works of popular and resistance art.
Este hombre de convicciones se define más bien como un contestatario. El iconoclasta militante cuestiona sistemáticamente los clichés, las normas, los códigos, las convenciones y las tradiciones que él versiona, aplaza, invierte y destruye para reinventarlas mejor.
A man of conviction, he sees himself more as a revolutionary, ystematically calling into question clichés, standards, codes, conventions and traditions.
Este hombre de convicciones se define más bien como un contestatario. El iconoclasta militante cuestiona sistemáticamente los clichés, las normas, los códigos, las convenciones y las tradiciones que él versiona, aplaza, invierte y destruye para reinventarlas mejor.
A man of conviction, he sees himself more as a revolutionary, systematically calling into question clichés, standards, codes, conventions and traditions.
Si bien, rescatar el lado contestatario y la utilidad liberadora del énfasis en el arte sigue siendo una tarea loable, no implica sin embargo una jerarquía demasiado precisa respecto al resto de los medios.
Although rescuing the confrontational side and the liberating utility of emphasis in art is still a praiseworthy task, it doesn't imply a precise hierarchy in relation to the rest of the media.
Palabra del día
la capa