contén
-contain
Imperativo para el sujeto del verbo contener.

contener

Popularity
7,500+ learners.
No conten con eso.
Don't fall for it
Las páginas de poca profundidad o las páginas con contenido delgado (thin conten) son usualmente vistas como contenido de baja calidad para Google.
Thin content Shallow pages or pages with thin content are usually looked upon as low-quality content by Google.
Las páginas de poca profundidad o las páginas con contenido delgado (thin conten) son usualmente vistas como contenido de baja calidad para Google.
Shallow pages or pages with thin content are usually looked upon as low-quality content by Google. People often confuse thin content as sites or pages with little text content.
Los ex?menes repetidos en La Habana a mis ganglios mostraban una alteraci?n (hiperplasia) quiz?s producto de un antiguo proceso viral, que no conten?a presencia alguna de malignidad.
The tests repeated in Havana on my lymph nodes showed an alteration (hyperplasia) which may have been the product of an ancient virus, which did not contain any sign of malignancy.
Los trabajos de tesado se realizaron usando el método patentado ConTen, con unidad de control para asegurar una distribución homogénea de las cargas de los torones.
The tensioning work was carried out using the patented ConTen Method with control unit in order to ensure a uniform allocation of strand forces.
Contén la respiración y cuenta hasta nueve sorbos de agua.
Hold your breath and take nine sips of water.
Adam, respira profundo y contén el vapor en tu pulmones. - Muy bien.
Adam, breathe deeply and hold the steam in your lungs. -Alright.
Contén la respiración, Susan.
Keep holding your breath, Susan.
Bueno, contén la respiración.
Well, hold your breath.
¡Contén tus manos, amigo!
Just keep your hands to yourself, pal!
Pero contén la respiración.
But hold your breath.
Contén tu respiración.
Hold your breath.
Bueno, contén tu respiración y métete. ¿Qué estás haciendo?
All right, just hold your breath and go.
Contén la respiración durante unos segundos antes de que te administren la inyección y mientras lo hacen.
Hold your breath a few seconds before the injection and while it is being administered.
¡Contén la respiración!
Hold your breath!
Contén información catastral pública (fonte: Oficina Virtual do Catastro do Ministerio de Economía e Facenda).
It contains public information (source: Virtual office of the Cadastre from the Department of Economy and Treasury).
Inhala lentamente aire, contén la respiración unos segundos y exhala poco a poco el aire por la boca.
Slowly inhale air through your nose, hold your breath and slowly exhale the air through your mouth.
A la derecha del hombre el mar tiene un tono gris compacto, pálido, más allá del contén de concreto agrietado.
To the right of him the sea has a compact grey, pallid tone, out beyond the cracked concrete breakwater.
Contén la respiración admirando a los castellers formando sus espectaculares torres humanas en la Plaça Sant Jaume delante del ayuntamiento de Barcelona.
Hold your breath as castellers form their spectacular human towers, known as castells, at Plaça Sant Jaume in front of Barcelona's town hall.
Respira por la nariz durante 5 segundos, contén la respiración durante otros 5 y luego libera el aire lentamente por la boca.
Breathe in through your nose for 5 seconds, hold for 5 seconds, and then release slowly through your mouth.
Palabra del día
el rocío