Resultados posibles:
contemples
Presente de subjuntivo para el sujetodel verbocontemplar.
contemples
Presente de subjuntivo para el sujetovosdel verbocontemplar.

contemplar

Sé paciente hasta que contemples una nueva creación.
Be patient, until thou beholdest a new creation.
Me pregunto si es posible que contemples una posibilidad de ser reina.
I wonder if you might entertain a chance to be a queen.
Está ahí para que la contemples.
It is there for you to look upon.
Si, es mi papel para hacer que contemples todos los aspectos en cualquier tema.
Yes! It's my role to make you look at all sides of each matter.
No puedo creer que lo contemples.
I can't even believe you're considering this, Barry.
Quiero que lo leas y lo contemples.
I really want you to read it and sit with it for a while.
Mas tú no lo podrás recordar a Él hasta que contemples todo tal como Él lo hace.
But you will not remember Him until you look on all as He does.
Esto no es fácil a menos que contemples profundamente y medites continuamente, así, entenderás de manera gradual.
This is not easy unless you deeply contemplate and meditate continually, then you will gradually understand.
Hará que contemples lo que te rodea y disfrutes de la belleza de las cosas.
It will have you contemplating life and enjoying all of the beauty around you.
Es demasiado terrible para que lo contemples por adelantado y muy terrible de lamentar.
It is too terrible for you to contemplate ahead of time, and too terrible to mourn after the fact.
Y creo que estarás de acuerdo que valió la pena la espera. Una vez que contemples la vista.
And I think you'll agree it was worth the wait once you see the view.
Cuanto más profundamente contemples tu vida en la manera que hemos descripto, más poderosas serán tus creaciones.
The more deeply you contemplate your life in the manner we have described the more powerful your creations will be.
¿Qué otra cosa preferirías contemplar en lugar de Aquel que aguarda para que tú lo contemples?
What could you rather look upon in place of Him Who waits that you may look on Him?
Y... si eres menos que feliz en tu día a día, me pregunto si es posible que contemples una salida.
And... if you are less than happy in your every day, I wonder if you might entertain a way out.
Estas increíbles obras tomarán una nueva perspectiva cuando contemples sus proporciones desde el cielo, o mejor dicho, desde un satélite.
Hadid's incredible works take on a new dimension when you contemplate their proportions from the sky—or rather, from a satellite.
La próxima vez que contemples el fuego de una chimenea, recuerda que muchas generaciones han disfrutado la misma imagen.
So the next time you gaze into a roaring fireplace, remember that many generations of people have enjoyed that very same sight.
Si te apetece un poco de tranquilidad, basta con que contemples la naturaleza circundante y salgas a descubrir la sierra de Monchique.
If you want a bit of quiet and peace, then just set off and discover the nature of Serra de Monchique.
Puedes sostener cada uno de estos artículos, uno por uno, mientras contemples el elemento y lo que representa o podrías inventar un ritual más elaborado.
You can hold each of these items in turn as you contemplate the element and what it represents, or invent a more elaborate ritual.
Quisiera que ahora contemples la posibilidad de llevar el liderazgo y de transformar las cosas como quieres, como tú las quieres.
I would now like you to consider the possibility of taking on leadership yourself and to design things the way you want them.
Mas no creerás que ésta se ha consumado en ti hasta que no veas los milagros que les brinda a todos aquellos a quienes contemples.
But you will not believe that this is done until you see the miracles it brings to everyone you look upon.
Palabra del día
el guion