Resultados posibles:
contemplase
contemplase
contempla
contemplar
Se recomendó que Finlandia contemplase la posibilidad de retirar sus reservas al ICCPR. | It was recommended that Finland consider withdrawing its reservations to ICCPR. |
Es como si contemplase un milagro. | It's as if she's witnessing a miracle. |
El explorador dudó un segundo, como si contemplase una respuesta y descartándola por otra. | The scout hesitated for a heartbeat, as if contemplating one response and discarding it for another. |
Su resultado fue un manual de lecciones para esas asignaturas que contemplase adecuadamente los aspectos de género. | Its result was a lesson manual for these subjects that would satisfy gender aspects. |
Hoy día es un lugar de reunión desde que en sus comienzos contemplase un momento histórico. | Today a meeting place, it was once the site of a key historical event. |
El Destructor se detuvo, como si contemplase el cambio en el tiempo, pero su lisa cara sin rasgos no dio indicación alguna a su reacción. | The Destroyer stopped, as if contemplating the change in weather, but its smooth, featureless face gave no indication of its reaction. |
Los participantes recomendaron que se contemplase la posibilidad de celebrar una reunión o conferencia de prensa al final de la próxima reunión anual. | The participants recommended that consideration be given to the holding of a press briefing or conference at the end of the next annual meeting. |
De nuevo, no hay constancia de que el contrato contemplase ninguna modificación del tipo de interés durante el período de vigencia del préstamo. | Once again, it seems that no change in the interest rate during the period of the loan was provided for in the contract. |
En este sentido, sería deseable que la legislación nacional por la que se transpone la Directiva contemplase programas especiales de formación para los conductores de autobuses articulados. | In this respect, it would be desirable for national legislation transposing the Directive to make provision for special training programmes for drivers of articulated buses. |
He votado a favor, aunque habría preferido que el informe no solo contemplase la protección civil, sino también la protección de los jubilados. | I voted in favour, even though I would have preferred this report to have provided not only for civil protection, but also for the protection of pensioners. |
Antes de la reunión del Consejo Europeo en Tampere, éste recibió, en 1998, una propuesta de la Comisión para ampliar el Reglamento 1408/71, de modo que contemplase a los ciudadanos de terceros países. | In 1998, before the European Council in Tampere, the Council received a proposal from the Commission aimed at expanding Regulation No 1408/71 to cover third-country nationals. |
Creo que sería bueno que existiese un contrato para la gente de mar que contemplase ocho, nueve o seis meses de embarque cada año durante toda la vida laboral de los marinos. | In my opinion, there ought to be an agreement for seafarers which stipulates eight or nine or six months on board every year and guarantees this rhythm of work throughout seafarers' working lives. |
Aunque el informe de Arthur Andersen menciona la posibilidad de desarrollar un complejo hotelero, el informe no contiene información alguna acerca de su posible rentabilidad y no se elaboró ningún plan de negocios que contemplase una promoción inmobiliaria. | While the Andersen report mentions the possibility of developing a hotel complex, it does not contain information about expected profitability and there was no business plan pertaining to the development of the land. |
Convenía que aquella que había visto a su Hijo en la Cruz, recibiendo así en su corazón el dolor de que había estado libre en el parto, lo contemplase sentado a la diestra del Padre. | It was fitting that she who witnessed her Son on the cross, suffering in her heart then the pain she was spared in childbirth, should contemplate him seated at the right hand of the Father. |
En mi opinión, sería conveniente que se las contemplase en la próxima modificación de la OCM de frutas. | In my opinion, it should be included in the next amendment of the COM in fruits. |
Reconocieron la complejidad del clima existente y alentaron al PNUD a que se apresurase en aplicar unas prácticas financieras sólidas en que se contemplase la diligencia debida. | They recognized the complexity of the present environment and encouraged UNDP to move quickly to ensure sound financial due-diligence practices. |
En el caso de Kayapó do Leste, se adoptó el mismo proceso para la elaboración de un proyecto que contemplase a los indios de esa margen. | For the Kayapó do Leste, the same process was adopted in the preparation of a project that would cover the tribes on this side of the river. |
Reconocieron la complejidad del clima existente y alentaron al PNUD a que se apresurase en aplicar unas prácticas financieras sólidas en que se contemplase la diligencia debida. | Theyese delegations recognized the complexity of the present environment in which the organization currently finds itself and, for these reasons, encouraged UNDP to quickly move quickly to ensure sound financial due- diligence practices. |
Sin embargo no computaría como capital principal salvo que (i) tuviese un ratio de conversión fijo y (ii) contemplase su conversión necesaria antes del 31 de diciembre de 2014. | It would not however be eligible as principal capital (capital principal) unless (i) it has a fixed conversion ratio and (ii) it is necessarily converted into capital before 31 December 2014. |
En su informe de 2004, el Comité Especial alentó a la Secretaría a que tratase de lograr una capacidad de planificación adicional para afrontar aumentos repentinos y pronunciados de la demanda utilizando fuentes externas, que contemplase particularmente los objetivos y las características de la misión. | In its 2004 report, the Special Committee encouraged the Secretariat to seek additional surge planning capacity from external sources on an objective and mission-oriented basis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!