contemplaban
contemplar
Los coreanos cantan sobre tres viajeros quienes contemplaban el cielo. | The Koreans sing about three travelers who beheld heaven. |
Los santos contemplaban las señales de su liberación con gozo solemne. | The saints beheld the tokens of their deliverance with solemn joy. |
Soldados fuertemente armados nos contemplaban desde el piso superior. | Heavily armed soldiers were watching us from the upper floor. |
Las normas actuales de los Fondos Estructurales ya contemplaban este uso. | The current rules for the Structural Funds already allowed for this use. |
Veíamos algunos visitantes que contemplaban el lugar y simplemente se retiraban. | We saw some visitors beholding the place and then they just left. |
A lo largo del Malecón muchos contemplaban una competencia de lanchas deportivas. | Along the Malecón many were watching a speedboat competition. |
Por una vez, no se contemplaban nuevos mecanismos. | For once, new mechanisms were not envisaged. |
Cada noche, los dos reyes contemplaban con orgullo el esplendor de su estrella. | Each evening, the two kings contemplated with pride the splendor of their own star. |
En este documento no se contemplaban inicialmente obras en el río Moratalla. | In this document initially no work on the River Moratalla was contemplated. |
Esas opciones contemplaban usar armas nucleares tácticas. | Those options included the use of tactical nuclear weapons. |
Antes bien los despreciaban y contemplaban como fanáticos extranjeros. | They rather despised them; looked upon them as strange fanatics. |
Los ángeles contemplaban la escena con agradable admiración. | Angels looked with pleased wonder upon the scene. |
Ellos lo hicieron y reportaron a Prajapati que se contemplaban a sí mismos. | They did so, and reported to Prajapati what they beheld of themselves. |
Los otros sistemas no contemplaban una liberación real. | There was no real liberation with these other systems. |
Estos adornos se contemplaban y se admiraban. | These ornaments were both observed and admired. |
Ellos no solo la contemplaban, la vivían. | They not merely contemplated it, they lived it. |
Ellos la contemplaban bastante, y la comparaban con los demás durmientes. | They stared at her a lot, and compared her with the other sleeping ones. |
El flujo de la influencia divina quebrantó toda barrera; como Moisés, contemplaban al Invisible. | The tide of divine influence broke every barrier down; like Moses, they beheld the Invisible. |
Todavía otro señaló que otros acuerdos ambientales multilaterales contemplaban la posibilidad de consentir en ello. | Another pointed out that other multilateral environmental agreements provided for consents. |
Esto es algo que los votantes no apoyaban o siquiera contemplaban; realmente esperaban lo contrario. | That is something his voters did not support or even contemplate; quite the contrary. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!