Resultados posibles:
contempla
contempla
contemplá
contemplar
Fernando Haddad en sus propuestas, contempla soluciones a este problema. | Fernando Haddad, in his proposals, contemplates solutions to this problem. |
El Reglamento (CE) no 515/97 contempla el tratamiento de datos. | Regulation (EC) No 515/97 provides for the processing of data. |
El estándar MIDI contempla solamente 16 canales por dispositivo MIDI. | The MIDI standard supports only 16 channels per MIDI device. |
Él contempla el océano, pero ¿que puede hacer por nosotros? | He contemplates the ocean, but what can he do for us? |
En contraste, se contempla apoyar solamente a las energías renovables. | In contrast, it contemplates support only for renewable energies. |
Finalmente, el plan contempla una serie de actividades de promoción. | Finally, the plan calls for a series of promotional activities. |
El proyecto contempla convertir 34.000 vehículos por año, aproximadamente. | The project involves converting 34,000 vehicles per year, approximately. |
E incluso después de su finalización, él contempla todas las cosas. | And even after their completion, he beholds all things. |
Wattine también contempla las posibilidades promocionales, vacacionales y de temporada. | Wattine also contemplates promotional possibilities, holiday and seasonal. |
Semejante síntesis es particularmente evidente cuando se contempla lo Supramundano. | Such synthesis is particularly evident when contemplating the Supermundane. |
Esta cifra no contempla técnicas avanzadas como la FIV. | This figure does not include advanced techniques such as IVF. |
La agenda contempla asimismo momentos de oración, reflexión y compartir. | The program contemplates as well moments of prayer, reflection and sharing. |
Se contempla un incremento hasta un total de 90.000 prisioneros. | An increase to a total of 90,000 prisoners is contemplated. |
La Ley también contempla la posibilidad de usar el símbolo (p). | The Law also contemplates the possibility of using the symbol (p). |
La Constitución contempla un poder legislativo unicameral: la Asamblea Nacional. | The Constitution provides for a unicameral legislature, the National Assembly. |
Daniel contempla en visiones de la noche un horizonte de siglos. | Daniel contemplates in night visions a horizon of centuries. |
La ley contempla penas de hasta tres años de prisión. | The law proposes punishment of up to three years in prison. |
También se contempla la colocación de barandillas para proteger el acceso. | The placement of railings to protect access is also contemplated. |
El Acuerdo de Governors Island contempla una considerable asistencia internacional para Haití. | The Governors Island Agreement contemplates considerable international assistance for Haiti. |
Más tarde, Agamenón contempla la derrota y el retiro a Grecia (Libro XIV). | Later, Agamemnon contemplates defeat and retreat to Greece (Book XIV). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!