Resultados posibles:
contempló
contemplo
contemplar
Sostuvo el wakizashi ante él y lo contempló con desdén. | He held the wakizashi before him and regarded it with disdain. |
Daigotsu contempló a la Hija Oscura con una expresión seria. | Daigotsu fixed the Dark Daughter with a serious expression. |
Albert contempló los dedos de su mano izquierda. | Albert gazed at the fingers of his left hand. |
Jace se cruzó de brazos y contempló el cielo. | Jace crossed his arms and stared upward at the sky. |
Kyoko contempló sus labios, entonces encontró su mirada una vez más. | Kyoko stared at his lips then met his gaze once more. |
Sin embargo, la Convención no contempló un mecanismo de cumplimiento y verificación. | However, the Convention did not envisage a compliance and verification mechanism. |
Una vez más contempló sus muros, torres y palacios. | Once more he gazed upon its walls, its towers and palaces. |
Inmóvil, los devotos contempló la encantadora forma del Señor. | Motionless, the devotees gazed at the Lord's charming form. |
El resto de Europa la contempló con admiración. | The rest of Europa contemplated it with admiration. |
El francés contempló la cubierta y su cara cambió. | The Frenchman glanced at the cover, and his face changed. |
Eliot la contempló llorar en la misma posición. | Eliot stared at her crying in the same position. |
Mi esposo Jim, que es un santo, contempló todas estas grandes preguntas. | My husband, Jim—he's a saint—entertained all of these big questions. |
Cory contempló las diferentes pero sorprendentes similitudes entre los dos juegos. | Cory contemplated the differences yet also surprising similarities between the two games. |
Lo colocó sobre la mesa y lo contempló durante horas. | He placed it on the table and stared at it for hours. |
Bolitho contempló a la chica durante unos segundos antes de reconocerla. | Bolitho stared at the girl for severyl seconds without recognition. |
Korin no dijo nada, solo la contempló en un silencio atontado. | Korin said nothing, only looked up at her in stunned silence. |
Yu-pan no dijo nada, pero contempló como se marchaba. | Yu Pan said nothing, but watched him as he left. |
El eje territorial contempló aspectos más específicos y particulares. | The territorial area looked at more specific, particular aspects. |
Él contempló esto repetidamente para ver claramente la verdad sobre los cinco khandhas. | He contemplated this repeatedly to see clearly the truth about the five khandhas. |
Samut contempló el parangón de ferocidad y elegancia que tenía ante sí. | Samut beheld the pinnacle of ferocity and grace before her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!