Resultados posibles:
contemplar
Allí contemplaremos con límpida visión las bellezas del Edén restaurado. | There we shall behold with undimmed vision the beauties of Eden restored. |
Contemplaremos el carácter de Aquel que nos amó primero. | We shall contemplate the character of Him who first loved us. |
Es un tour inolvidable donde contemplaremos como pocos en el mundo. | It is an unforgettable tour where we will contemplate like few in the world. |
Eso es lo que contemplaremos al avanzar. | That's what we have to contemplate going forward. |
Aquí visitaremos el Memorial de Swami Vivekananda y contemplaremos una mágica puesta de sol. | Here we will visit the Memorial of Swami Vivekananda and contemplate a magical sunset. |
Estaremos en su presencia y contemplaremos la gloria de su rostro. | We shall stand in His presence and behold the glory of His countenance. |
Al llegar contemplaremos la colorida montaña y las imponentes cadenas montañosas circundantes. | Upon arrival we will contemplate the colourful mountains and the impressive surrounding mountain ranges. |
Contemplaremos la columnata y a continuación veremos las famosas norias de Hama. | Visit the colonnaded street and then continue to the famous waterwheels of Hama. |
Desde nuestro barco de alquiler, contemplaremos las pequeñas islas que conforman el archipiélago de Medulin. | From our charter boat, we can contemplate the small islands that conform Medulin archipelago. |
Contemplaremos todas las solicitudes razonables. | We will accommodate all reasonable requests. |
Por el camino contemplaremos alguna que otra casa y pequeños refugios de pastores. | On the way we contemplate the shepherds and your small homes. |
Dentro de pocos días la contemplaremos en el luminoso misterio de su Inmaculada Concepción. | In a few days we will contemplate her in the luminous mystery of her Immaculate Conception. |
Contemplaremos, con María y José, la gloria del Verbo que se hizo carne por nuestra redención. | With Mary and Joseph we will contemplate the glory of the Word made flesh for our redemption. |
En Reiki, solo contemplaremos la versión positiva, ya que Reiki no se puede utilizar para hacer el mal. | In Reiki, we only contemplate the positive version, since Reiki can not be used for evil. |
En este recorrido, contemplaremos las Cavernas de Sal, la Duna Mayor, la Quebrada Ckari, entre otros. | In this tour, we will contemplate the Salt Caves, the Dune Mayor, the Ckari Gorge, among others. |
Restaurada en el año 2010, en ella contemplaremos las esculturas y los pasos de la Semana Santa tortosina. | Restored in 2010, it contains the sculptures and floats used during Holy Week in Tortosa. |
No podemos perdernos el Mirador de los Robledos, en él contemplaremos una vista única del Valle de Lozoya. | We cannot miss the Mirador de los Robledos in it we will contemplate a unique view of the Valley of Lozoya. |
Si procede, contemplaremos también otras modalidades de apoyo a fin de garantizar un proceso electoral abierto y libre. | We also envisage, should it be necessary, other means of providing support to guarantee an open and free electoral process. |
Seguiremos visitando Estados y contemplaremos en nuestra planificación el visitar también diferentes zonas geográficas. | We will continue to make visits to various States, and we also plan to visit a number of different geographical areas. |
Desde la terraza que domina el valle, contemplaremos un paisaje único en el mundo, con una visión de 180°. | The terrace overlooking the valley offers a 180° panorama of a landscape that is unique in the world. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!