Resultados posibles:
contaminar
Es como si estas cosas contaminaran la película. | I mean, these things kind of litter the movie. |
Los recursos de las fuentes de agua también se contaminaran. | The ground water sources also become contaminated. |
Señora, ya le dije, si los deja entrar contaminaran la escena. | Ma'am, I told you, if you let them in it will contaminate the scene. |
Si los países ricos consumieran y contaminaran mucho menos, entonces se solucionarían muchos problemas. | If rich countries would consume and pollute much less, then a number of problems would be solved. |
Los representantes consideraban necesario que las Partes países desarrollados facilitaran la transferencia de tecnología necesaria para conseguir que las industrias existentes contaminaran menos. | They expressed the need for developed country Parties to facilitate transfer of technology needed to make existing industries less polluting. |
Sin conservantes, muchos productos no se podrían conservar por más de una semana o dos sin que se contaminaran por bacterias, moho o levadura. | Without preservatives, many products would not last more than a week or two before being contaminated by bacteria, mold or yeast. |
Esto permitió que los insectos que portan la infección — triatominos, que generalmente están presentes en zonas boscosas — cayeran dentro del líquido y lo contaminaran. | This allowed the insects that carry the infection—triatomines, usually only found in forested areas, to contaminate the juice. |
Nos dicen que sería terrible que los terroristas contaminaran a poblaciones con viruela, pues no tendríamos los medicamentos necesarios para tratar a la gente. | We are told that it would be awful if terrorists were to contaminate populations with smallpox, since we would not have the necessary medicinal products to treat people. |
A las mujeres no se les permitía estu- diar la Torah; de hecho, ni siquiera se les permitía tocar las Escrituras, no fuera que las contaminaran. | Women were not allowed to study the Torah; in fact, they were not even allowed to touch the Scriptures, lest they contaminate them. |
Incluso aunque no se contaminaran durante las fases de producción, procesamiento o distribución, todavía podrían contaminarse cuando entran en contacto con el trabajador del sector alimentario. | Even if there is no contamination during production, processing or distribution of the food, it can still be contaminated when it gets to the food service worker. |
Si cada uno de estos vehículos llevara solamente una persona más, ahorraríamos más de 1'600,000 litros de gasolina por día e impediríamos que más de 6 millones de kilos de dióxido de carbono contaminaran la atmósfera. | If each commuter car carried just one more person, we would save more than 600,000 gallons of gas a day and prevent more than 12 million pounds of carbon dioxide from polluting the atmosphere. |
Las falsas enseñanzas siempre contaminarán el pensamiento del hombre. | False teachings always will contaminate the thinking of men. |
Todas nuestras fuentes de suministro de agua se contaminarán. | All of our water supplies will be polluted. |
Las bolsas plásticas no contaminarán la muestra. | The bags will not contaminate the sample. |
Por el simple hecho de vivir en Marte, los colonos humanos contaminarán el planeta. | Simply by living on Mars, human colonists will contaminate Mars. |
El electrodo debe tener propiedades químicas y físicas estables, que no contaminarán el vidrio. | The electrode should have stable chemical and physical properties, which will not pollute the glass. |
Muchas aguas se contaminarán. | Many waters will become contaminated. |
No cortes las glándulas odoríferas de las patas del venado, ya que contaminarán la carne. | Do not cut the scent glands from the deer's legs, as this will contaminate the meat. |
Los restos contaminarán el agua y de ese modo la menoscababa para los que vendrán. | The left-over will contaminate the water and will thus make it useless for the follower. |
Las instalaciones existentes todavía contaminarán mucho la atmósfera mediante el dióxido de azufre y los óxidos de nitrógeno. | Existing plants will continue to pollute the air enormously by emitting sulphur dioxide and nitrogen oxides. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!