consulado

Mi ex novio-juguete Manuel tiene un primo en el consulado.
My ex-boy toy Manuel has a cousin at the consulate.
¿Cuál es la diferencia entre una embajada y un consulado?
What is the difference between an Embassy and a Consulate?
Fue galardonado con el consulado por sus victorias en España.
Was awarded the consulship for his victories in Spain.
¿Puedo obtener este visado en mi embajada o consulado?
Can I get this visa at my embassy or consulate?
En el consulado de aquí en Nueva York, lo sé.
At the consulate here in New York, I know.
Los solicitantes deberán presentar la solicitud en persona en el consulado.
Applicants should submit the application in person at the consulate.
Miles de personas visitan estos sitios buscando servicios del consulado.
Thousands of individuals visit these sites seeking consulate services.
El consulado protege y administra la comunidad procedentes de su país.
The consulate protects and administrates the community coming from his country.
Comprobar si los servicios del consulado están en Jamaica por su país.
Check whether consulate services are in Jamaica for your country.
Hay una gala esta noche en mi consulado.
There is a gala this evening at my consulate.
Bueno, esto cambia todo y tenemos que hablar con el consulado.
Well, this changes everything and we need to talk to the consulate.
Bueno, si necesitas ayuda, no dudes en llamar al consulado.
Well, if you need help... do not hesitate to call the consulate.
En cualquier caso, me invitó a quedarme en este consulado palaciego.
Anyway, he invited me to stay in this palatial consulate.
Esta documentacion debe ser sometida al consulado o USCIS para consideración.
This documentation should be submitted to the consulate or USCIS for consideration.
El consulado determinará si usted califica para la visa.
Consulates will determine whether you qualify for the visa.
Si no está allí, contacte con el consulado de su país.
If it's not there, then contact the consulate of your country.
El funcionario también este consulado fue cerrado para una semana.
Officially, also this consulate was closed for one week.
Podemos hablar con el consulado por la mañana.
We can talk to the consulate in the morning.
Gracias por llamar al consulado de los Estados Unidos en Jerusalén.
Thank you for calling the United States Consulate in Jerusalem.
¿Por qué no vuelves a tu antiguo trabajo en el consulado?
Why don't you get your old job back at the consulate?
Palabra del día
asustar