consolar
Entonces ellos se consuelan y sus esperanzas son maravillosamente fortalecidas. | Then they are comforted and their hopes are wonderfully strengthened. |
Las ondas elevadoras del elemento aire nos consuelan e inspiran. | The uplifting waves of the air element are consoling and inspiring. |
Su interior sublime es el poliester/spandex totalmente rayado que provee extra consuelan. | Its sublime interior is fully lined polyester/spandex providing extra comfort. |
Así es como los profetas consuelan a su pueblo. | This is how the prophets console their people. |
Y ahí aparecen los verdaderos amigos que nos consuelan. | And there appear true friends to console us. |
Algunos de ustedes se consuelan con una declaración tranquilizadora del Comisario McCreevy. | Some of you are consoling yourselves with Commissioner McCreevy's reassuring statement. |
Ya sabes, a la gente le consuelan los porcentajes. | You know, people are comforted by percentages. |
Ahora son los infantes de Marina los que la consuelan. | Now it's the Marines who comfort her. |
Los números me hablan y me consuelan. | It's like the numbers talk to me, they comfort me. |
Los afectos sensitivos interiores consuelan al alma continuamente. | The internal sensitive effects continuously comfort the soul. |
Levanta el ánimo de los deprimidos, y sus palabras consuelan aun nuestras almas. | He cheers the downhearted, and his words were comforting even to our souls. |
Los monumentos a la misericordia divina nos consuelan cuando nuestros hijos se vuelven rebeldes. | Monuments of His mercy comfort us when our children are rebellious. |
Así es como se consuelan los pobres. | Yeah. This is how poor people comfort each other. |
Eco está bien así, nos consuelan dos cartas entre las tantas. | Echo is fine the way it is - Two letters among the many. |
Gracias que en el minuto necesario encuentras las palabras, que alegran, consuelan, me idolatran. | Thanks that you a necessary minute find words which please, console, idolise me. |
Se mantienen en contacto con tu expareja y la consuelan en silencio a tus espaldas. | They remain in contact with your ex-partner and console him quietly behind your back. |
Hoy en día sus Misioneras de la Caridad consuelan a los desamparados y sufridos alrededor del mundo. | Today her Missionaries of Charity comfort the destitute and suffering around the world. |
Tus enseñanzas tus amonestaciones me consuelan. | Your teachings, Your admonitions console me. |
Nuestros padres nos besan en las mejillas, nos abrazan y nos consuelan en tiempos de tristeza. | Our parents kiss us on the cheek, embrace us and console us in times of sadness. |
Así es como me consuelan? | Is this the way to comfort me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!