constrain
Security is not something that constrains, limits or restricts us. | La seguridad no es algo que nos limita o nos restringe. |
Outlook doesn't recognize the HTML that constrains images. | Outlook no reconoce el HTML que limita las imágenes. |
This spurious verdict constrains critical thinking and exploration. | Este veredicto espurio coarta el pensamiento crítico y la exploración. |
No one constrains the solitary carnivore to do anything. | Nadie restringe al carnívoro solitario a hacer nada. |
Because it's not failure itself that constrains us. | Porque no es el fracaso mismo lo que nos limita. |
In their natural habitat, soil or water, their environment constrains them. | En su hábitat natural, tierra o agua, el entorno los limita. |
Inefficient utilization of education resources constrains progress; 6. | El uso ineficiente de los recursos limita el progreso; 6. |
Middle mouse button drag allows vertical movement, constrains horizontal. | Arrastre con botón medio del ratón permite movimiento vertical, constriñendo el horizontal. |
With this scene set, the architects proposed outlines mostly free of constrains. | Con este escenario, los arquitectos esbozaron propuestas especialmente libre de restricciones. |
My religion constrains me. I shall talk to you later. | Mi religión me obliga. Hablaré contigo más tarde. |
A satellite that constrains the extent of a planetary ring through gravitational forces. | Satélite que limita la extensión de un anillo planetario mediante fuerzas gravitacionales. |
The dominance of institutional mandates constrains effective linkages. | El predominio de los mandatos institucionales limita la eficacia de los vínculos. |
Budgetary or time constrains, or both, are a burden sometimes. | Restricciones de presupuesto o tiempo, o ambos, nos limitan a menudo. |
Further, asteroseismology constrains the mass of exoplanet HD52265b. | Por otra parte, la astrosismología restringe también la masa del exoplaneta HD52265b. |
It faces a lack of trial capacity, which seriously constrains the trial process. | Enfrenta la falta de capacidad judicial, que limita seriamente los procesos. |
He who is afraid constrains his breathing. | Aquel que tiene temor constriñe su respiración. |
Formatted data is one of the main constrains of data loss. | Datos con formato es una de las principales limitaciones de la pérdida de datos. |
In many entities, however, limited support constrains the impact of training. | Sin embargo, en muchas entidades la escasez de apoyo limita los efectos de la capacitación. |
This initiative in no way constrains our ability to pursue an independent foreign policy. | Esta iniciativa de ningún modo restringe nuestra capacidad de ejercer una política exterior independiente. |
This constrains and limits connectivity. | Esto restringe y limita la conectividad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!