constituir
La agricultura sigue constituyendo aproximadamente el 1,4% del PIB total. | Agriculture continues to constitute approximately 1.4 per cent of total GDP. |
Excelente en entornos urbanos, va constituyendo muchas avenidas ciudadanas. | Excellent in urban environments, it goes to constitute many avenues citizens. |
Estas familias siguen constituyendo la mayoría de los reclamos. | Such families continue to make up the majority of claims. |
El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón. | The fiscal deficit continues to present a daunting challenge in Japan. |
Se está constituyendo un Comité de Solidaridad con Venezuela. | A Committee of Solidarity with Venezuela is being assembled. |
La Comisión entiende que ya se está constituyendo un equipo interinstitucional. | The Committee understands that an inter-agency team is already being assembled. |
En breve, siguen constituyendo una crisis humanitaria. | In short, they continue to constitute a humanitarian crisis. |
Las mujeres continúan constituyendo la mayoría (62%) del alumnado universitario. | Women continue to form the majority (63%) of students at university level. |
Pero actualmente en Camerún se están constituyendo importantes iniciativas. | But important initiatives are currently being set up in Cameroon. |
Gruesas capas orgánicas abundan, constituyendo un importante reservorio intermedio de nutrientes. | Thick organic layers are quite abundant, representing an important intermediate nutrient reservoir. |
Los semejantes se buscan en la inmensidad del espacio, constituyendo grupos de afines. | The similar seek in the immensity of space, constituting related groups. |
Se está constituyendo la quinta red de televisión nacional. | The fifth national television network is being formed. |
En diez años, el Ejército Zapatista se fue constituyendo poco a poco. | During ten years the Zapatista Army was built little by little. |
En este sentido, se están constituyendo laboratorios en Rumanía, Perú y Bangladesh. | In this sense, laboratories are being established in Romania, Peru and Bangladesh. |
Los ooquistes excretados contaminan aguas y suelos, constituyendo una amenaza para la salud pública. | Excreted oocysts contaminate water and soil, constituting a public health threat. |
Crean circuitos donde las salidas terminan generando nuevas entradas, constituyendo sistemas cíclicos. | They create circuits where the exists end up generating new entries, constituting cyclic systems. |
En la actualidad se están constituyendo tres laboratorios: en Rumanía, Perú y Bangladesh. | At present, three laboratories are being established: in Romania, Peru and Bangladesh. |
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional. | The Antarctic Treaty system continues to provide a unique example of international cooperation. |
La cuestión del Iraq sigue constituyendo un desafío importante para las Naciones Unidas. | The Iraq issue continues to present a major challenge to the United Nations. |
Estas características hacen que el agua de lluvia no escurra constituyendo una cuenca arreica. | These characteristics make the rainwater not to drain forming an areic basin. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!