constituir

La agricultura sigue constituyendo aproximadamente el 1,4% del PIB total.
Agriculture continues to constitute approximately 1.4 per cent of total GDP.
Excelente en entornos urbanos, va constituyendo muchas avenidas ciudadanas.
Excellent in urban environments, it goes to constitute many avenues citizens.
Estas familias siguen constituyendo la mayoría de los reclamos.
Such families continue to make up the majority of claims.
El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.
The fiscal deficit continues to present a daunting challenge in Japan.
Se está constituyendo un Comité de Solidaridad con Venezuela.
A Committee of Solidarity with Venezuela is being assembled.
La Comisión entiende que ya se está constituyendo un equipo interinstitucional.
The Committee understands that an inter-agency team is already being assembled.
En breve, siguen constituyendo una crisis humanitaria.
In short, they continue to constitute a humanitarian crisis.
Las mujeres continúan constituyendo la mayoría (62%) del alumnado universitario.
Women continue to form the majority (63%) of students at university level.
Pero actualmente en Camerún se están constituyendo importantes iniciativas.
But important initiatives are currently being set up in Cameroon.
Gruesas capas orgánicas abundan, constituyendo un importante reservorio intermedio de nutrientes.
Thick organic layers are quite abundant, representing an important intermediate nutrient reservoir.
Los semejantes se buscan en la inmensidad del espacio, constituyendo grupos de afines.
The similar seek in the immensity of space, constituting related groups.
Se está constituyendo la quinta red de televisión nacional.
The fifth national television network is being formed.
En diez años, el Ejército Zapatista se fue constituyendo poco a poco.
During ten years the Zapatista Army was built little by little.
En este sentido, se están constituyendo laboratorios en Rumanía, Perú y Bangladesh.
In this sense, laboratories are being established in Romania, Peru and Bangladesh.
Los ooquistes excretados contaminan aguas y suelos, constituyendo una amenaza para la salud pública.
Excreted oocysts contaminate water and soil, constituting a public health threat.
Crean circuitos donde las salidas terminan generando nuevas entradas, constituyendo sistemas cíclicos.
They create circuits where the exists end up generating new entries, constituting cyclic systems.
En la actualidad se están constituyendo tres laboratorios: en Rumanía, Perú y Bangladesh.
At present, three laboratories are being established: in Romania, Peru and Bangladesh.
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
The Antarctic Treaty system continues to provide a unique example of international cooperation.
La cuestión del Iraq sigue constituyendo un desafío importante para las Naciones Unidas.
The Iraq issue continues to present a major challenge to the United Nations.
Estas características hacen que el agua de lluvia no escurra constituyendo una cuenca arreica.
These characteristics make the rainwater not to drain forming an areic basin.
Palabra del día
la huella