conste que

Popularity
500+ learners.
Y quiero que conste que es humana.
And for the record, she happens to be human.
Que conste que nunca había visto un trato que se diera tan rápido.
I have never seen a deal come together so fast.
Que conste que el Sr. Gunderson señaló al Sr. Litt.
Let the record show that Mr. Gunderson indicated Mr. Litt.
Que conste que tienes un problema con la autoridad.
For the record, you do have a problem with authority.
Hasta mañana, y conste que os he dado buena suerte.
Until tomorrow, this certifies that I've brought you good luck.
Que conste que esta conversación me está poniendo muy incómoda.
For the record, this conversation is making me very uncomfortable.
Que conste que pensé que esto era una mala idea.
For the record, I thought that this was a bad idea.
Que conste que creo que es una muy mala idea.
For the record, I think this is a very bad idea.
Vale, pero que conste que esto no es buena idea.
All right, but for the record, this is not a good idea.
Quiero que conste que eres demasiado buena para él.
Just for the record, you're too good for him.
Pero que conste que sigues sin ser mi jefe.
But for the record, you're still not my boss.
Que conste que voy a empezar con la idea de John.
For the record, I'm gonna be starting with John's idea.
Que conste que tenía alergia, no fue culpa de Teddy.
For the record, it was an allergy, it wasn't Teddy's fault.
Pero que conste que creo que ambos están equivocados.
But just for the record, I think you're both wrong.
Que conste que, él no estaba trabajando allí.
For the record, he was not working there.
Pues, que conste que no me he transformado en meses.
Well, I haven't transitioned in months, for the record.
De acuerdo, que conste que yo no sabía nada de esto.
Okay, for the record I knew nothing about that.
Pero que conste que estoy tan preocupado como usted.
But for the record, I'm just as concerned as you are.
Que conste que yo nunca dije la palabra "listo".
For the record, I never actually used the word "ready".
Que conste que nunca hubiera aceptado tu oferta.
For the record, I would've never taken your offer.
Palabra del día
el olor