constatable
- Ejemplos
Actualmente es constatable una nueva sociedad civil en formación. | Today we can discern a new civil society in formation. |
Lo que vale es el resultado constatable y las estadísticas. | What counts are quantifiable results and statistics. |
El índice de curación o mejora es elevado y constatable por muchos testimonios de pacientes. | The rate of cure or improvement is high and verifiable by many patient testimonials. |
Y en consecuencia, la eficiencia del mecanismo retórico de estas imágenes sea más constatable. | Therefore, the efficiency of the rhetorical mechanism of these images is easier to confirm. |
En este caso es absolutamente constatable que la tecnología puede realmente facilitarnos la vida. | In this case it is beyond discussion that technology can really make life easier for us. |
La importancia de la iniciativa ciudadana no será plenamente constatable hasta que no entre en vigor. | The significance of the citizens' initiative will not be seen until it enters into force. |
Eso sí, lo constatable, el estado civil, no se recoge en la estadística. | No argument. Fact is, that is in the past. |
Más incluso que la filosofía, pues lo científico es comprobable y constatable y se ha pulido durante miles de años. | More even than the philosophy, because science is testable and verifiable and have been polished for thousands of years. |
Pero la Unión Europea no ha logrado realmente determinar de un modo empíricamente constatable la realidad de la migración. | But the European Union has not really succeeded in learning any lessons from its experiences of the reality of migration. |
El hecho constatable es que las redes transeuropeas constituyen un requisito previo fundamental para el futuro desarrollo. | Clearly, the construction of the trans-European transport networks is an essential precondition for the further development of the Union. |
Sin embargo, los nuevos sectores exportadores han evidenciado una escasa integración local, constatable en el alto contenido importado de las exportaciones maquiladoras. | Nevertheless, the new export sectors have shown little local integration, a fact reflected in the high import content of the maquiladora exports. |
Puesto que el hombre no es físicamente constatable, lo que no sea racional cae fuera de la historia del hombre. | Since mankind is not proven physically, then that which is not rational does not belong in the history of Mankind. |
Esto explica su apoyo a la CTV, pese al hecho constatable de que ya no representan a la clase trabajadora de este país. | This explains their support for the CTV, despite the demonstrable fact that they no longer represent the working class of this country. |
Dado que el orden se asigna de diferentes maneras, su significado no puede ser inferido a menos que sea constatable por los autores. | Given that the order can be assigned using different criteria, its significance cannot be inferred unless authors indicate the criteria used. |
Este Tratado ofrece la posibilidad de que los derechos sociales y civiles fundamentales se conviertan en una base de medida, judicialmente constatable, para nuestra legislación. | This treaty offers the chance to make basic social and civil rights the legally verifiable basis for evaluating our legislation. |
Éste, que bien podría ser el argumento de una pobre película de ciencia ficción, se ha convertido en un hecho constatable en nuestra vida rutinaria. | This, which could very well be the plot of a bad science fiction movie, has become a verifiable fact in our routine life. |
Es totalmente constatable que jóvenes y adolescentes focalizan sus intereses y motivaciones en la búsqueda de cualquier tipo de información, como primera consulta en Internet. | It is completely verifiable that young people and adolescents concentrate their interests and motivations in the search for any type of information, as first consultation on the internet. |
Para seguir con tu razonamiento sobre Virilio, personalmente, le encuentro un poco catastrofista en su visión del futuro, pero es constatable. | To follow the lines of what you said about Virilio, I personally consider him to be slightly catastrophist in his vision on the future, but we can state it. |
Mientras que en algunas localidades es una situación fácilmente constatable, en otras no lo es tanto ya que la actividad de los movimientos sigue el curso habitual de movilizaciones constantes. | While in some localities is an easily observable situation, in others it is not so much because the activity of the movements follow the usual course of constant mobilizations. |
Ha habido una mejora constatable en el rendimiento de PRS, en gran parte gracias a Benchmark Estimating Software y su capacidad de integración con otros sistemas del negocio. | There has been a measurable improvement in the performance of PRS's business in no small part due to the role played by Benchmark Estimating Software and its links with other business systems. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!