constar en
- Ejemplos
El certificado fitosanitario hará constar en su «Declaración suplementaria» los siguientes datos: | The phytosanitary certificate shall contain the following information under ‘Additional declaration’: |
Por consiguiente, no es necesario hacerlo constar en ninguna medida legislativa. | Consequently, there is no need to stipulate it in any piece of legislation. |
Se ruega a las delegaciones que hagan constar en el formulario su primera elección únicamente. | Delegations are requested to indicate a first choice only on the form. |
Además, se hace constar en cada una de las subcategorías: | In addition, it is reported in each of the sub-categories: |
El titulo del manuscrito no deberá constar en esta página. | The manuscript title must not be in this page. |
Las leyendas para las figuras deberán constar en página separada. | Legends for figures must be listed on a separate page. |
En caso de modificación se hará constar en este apartado. | In case of modification, it will be recorded in this section. |
Tiene que constar en acta; es muy importante. | It has to go on record; that is very important. |
Pues si usted insiste, lo haremos constar en el Acta. | Well, if you insist, we will record it in the Minutes. |
Si no dices nada, esto va a constar en tu expediente. | If you say nothing, this is going to go on your record. |
Estas exenciones se hacen constar en varias disposiciones de este reglamento. | These exemptions are specified in several provisions of the Regulation. |
El número único del certificado puede constar en el recipiente. | The unique Certificate number may be replicated on the container. |
La reclasificación requerida se había hecho constar en el inventario. | The necessary reclassification was reflected accordingly in the inventory report. |
La posición de los asientos se hará constar en el acta. | The positions of the seats shall be stated in the report. |
Los detalles relevantes del banco se hará constar en la factura. | Relevant bank details will be stated on the invoice. |
Se hará constar en gramos o Kg. | It will be made consist in grams or Kg. |
No importa que Mahoma hiciera constar en S. XXI. | Never mind that Mohammed relates to us in S. XXI. |
También puede constar en este apartado el apoyo logístico de instituciones. | This part may also include any logistical support from institutions. |
Los inspectores deberán comprobar y hacer constar en su informe la información siguiente: | Inspectors shall verify and note in their report the following information: |
Entiendo que su comentario ha de constar en Acta. | I understand that your comment is intended for the Minutes. |
