consolidar
Es vital que los reforcemos y consolidemos su aplicación. | It is vital to strengthen them and consolidate their implementation. |
Es una oportunidad para que realmente consolidemos nuestra relación. | Chance for us to really cement our relationship. |
Y que consolidemos una cooperación en la industria militar que sería muy interesante para todos. | And that we consolidate a cooperation in the military industry that would be very interesting for everyone. |
Estos sucesos demuestran lo importante que es que consolidemos la democracia en Europa. | These events are a demonstration of how important it is for us to strengthen democracy in Europe. |
Confiamos en que, con el apoyo inquebrantable de la comunidad internacional, nosotros como región consolidemos ese logro. | We are confident that, with the unwavering support of the international community, we as a region will consolidate this achievement. |
También por este motivo, es muy importante que consolidemos normas de elevada seguridad llegados a este punto. | For this reason, too, it is very important that we build in particularly high security standards at this point. |
Es aconsejable que consolidemos ese diálogo tanto en las relaciones bilaterales como en el marco del proceso de Barcelona. | It is advisable to strengthen this dialogue both on a bilateral basis and within the framework of the Barcelona process. |
Esta agencia tiene funciones duplicadas con otras agencias, especialmente en la promoción del turismo, así que tiene sentido que consolidemos. | This agency performs functions that overlap with other agencies, especially in promoting tourism, so it makes sense for us to consolidate. |
Por consiguiente, ser altamente emocional hace que consolidemos más nuestra existencia mundanal y aumentemos la percepción sobre nuestra propia existencia. | It follows that being highly emotional makes us further entrenched in our worldly existence and increases our awareness about our own existence. |
Espero que cuando consolidemos el próximo presupuesto, uno de sus pilares sea la adjudicación de 365 millones de dólares destinado a esta propuesta. | I hope that when we create thee next budget, one of its cornerstones will be the allocation of $365 million for this program. |
El sistema también nos da la flexibilidad de ampliar la protección de nuestra marca a medida que la consolidemos y accedamos a nuevos mercados. | The System also gives us the flexibility to expand protection of our trademark as we build the brand and enter new markets. |
Creo que ha llegado el momento de que consolidemos el marco reglamentario aplicable a los servicios de interés general en la Unión Europea. | I believe the time has come for us to consolidate the regulatory framework that applies to services of general interest in the European Union. |
Esa es la manera de actuar democráticamente y yo espero que usted ayude activamente a que consolidemos una Europa más democrática y más transparente. | That is the way to act democratically and I hope that you will help us actively to consolidate a more democratic and transparent Europe. |
Si bien hemos logrado progresos con estas campañas, nuestro trabajo con estas políticas seguirá hasta que consolidemos estos triunfos para todos los inquilinos de San Francisco. | While we have made progress with these campaigns, our work on these policies will continue until we cement these wins for all of San Francisco's tenants as well. |
La burbuja de conocimiento que hay afuera, las cosas que no cuestan nada, porque ese conocimiento es gratis... consolidemos todo y, ¿dónde terminamos? | The knowledge bubble that sits around the outside, the stuff that costs nothing, because that knowledge is free—bundle that together and where do we come out? |
En mi opinión, es fundamental que consolidemos la protección del consumidor en este ámbito, lo cual consiste entre otras cosas en garantizar al consumidor este plazo de garantía. | I think that it is fundamentally important that we should give consumers greater protection here, and this includes providing the consumer with this guarantee. |
No estoy diciendo que no sea necesario mejorar la cualificación dentro del sector -desde luego que hemos de hacerlo- pero consolidemos primero los puestos de trabajo. | I am not saying that we do not need to raise the skills within the sector - of course we do - but let us get the jobs established first. |
Dondequiera que haya nuevos retos, encontremos nuevas respuestas a los mismos, y consolidemos lo que hemos conseguido de forma que podamos comenzar bien el siglo XXI. | Where there are new challenges, let us find new responses to them, and let us consolidate what we have achieved in such a way that we may start the twenty-first century well. |
Sin embargo, el notable análisis que figura en el informe presentado por el Secretario General en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General solo puede suscitar preocupación y hacer que consolidemos nuestros esfuerzos. | The remarkable analysis contained in the report presented by the Secretary-General at the sixty-second session of the General Assembly, however, can only raise concerns and lead us to consolidate our efforts. |
Al mismo tiempo, sin embargo, considero que este es el momento oportuno para que consolidemos la función de la Seguridad de las Naciones Unidas como el avalista fundamental de la seguridad y la paz a nivel internacional. | At the same time, however, I consider that this is the right time for us to confirm the role of the UN Security Council as the basic guarantor of international peace and security. |
