consolidar
Los regímenes consolidaban sus poderes y ahogaban violentamente las voces de oposición. | The regimes gained power and violently suppressed any signs of resistance. |
También fueron liberados miles de presos conforme los insurgentes consolidaban sus posiciones en la ciudad. | Thousands of prisoners were also freed as the insurgents consolidated their positions in the city. |
Algunos de los puntos débiles en la economía que consolidaban no están continuando consolidando. | Some of the weak spots in the economy that were strengthening are not continuing to strengthen. |
Además, al ser un proyecto de colaboración, también se consolidaban las estrategias de trabajo en grupo. | As a collaborative project, it also reinforced effective group work strategies. |
Entretanto, los sistemas de partidos políticos se consolidaban como mediación institucional entre el Estado y la sociedad civil. | Meanwhile, the political party systems consolidated as institutional mediators between the State and civil society. |
En los informes anteriores a 2006, los costos de personal abonados centralmente se consolidaban en apoyo central. | In reports submitted before 2006 centrally paid personnel costs were consolidated under central support. |
Se consolidaban los centros formativos propios que atendían a la educación de las vocaciones que iban surgiendo. | Its own formation centers that attended to the education of the vocations that were arising were being solidly etablished. |
Hacemos lo contrario todo: si las ramas limpiadas consolidaban de arriba los soportes, bruto comienza a tejer de dentro. | Also we do everything on the contrary: if the cleared branches fixed from above support, crude starts spinning from within. |
La República Checa asumió compromisos que consolidaban anteriores medidas de liberalización e hizo que muchos de ellos fueran vinculantes en el plano internacional. | The Czech Republic took commitments which consolidated previous liberalization measures and made a large number of them internationally binding. |
Los campesinos ricos, es decir los kulaks, tenían grandes extensiones de tierras y consolidaban mayores extensiones de tierras de su propiedad. | The rich peasants, or kulaks, as they were called, had large land holdings, and were consolidating greater ownership. |
Hasta 2001, los adelantos pagados al personal por conducto de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra no se consolidaban en los estados de cuentas. | Up to 2001, advances paid to staff through the United Nations Office at Geneva were not consolidated in the statements. |
Utilizando los sistemas comerciales y politicos se generaban unas relaciones de poder asimétricas que consolidaban así la fuerza de la burguesia agraria organizada. | By using these commercial and political systems, the members generated asymmetrical power relationships that consolidated the strength of the organized agrarian bourgeoisie. |
Incluso antes de la crisis, en Europa se desarrolló una dinámica por la que los Estados fuertes de la zona del euro consolidaban su ventaja competitiva. | Even before the crisis, a dynamic developed in Europe whereby the strong states of the eurozone cemented their competitive advantage. |
Las negociaciones gubernamentales interminables los consolidaban en la idea de que la política belga no era ni de su incumbencia ni de su interés. | The endless government negotiations were consolidating them with the idea that the Belgian policy was not their responsibility or their interest. |
Mientras los nazis obtenían cada vez más poder y lo consolidaban, la obra de Goldschmidt, que se estrenó en febrero de 1932, recibió críticas muy positivas. | First performed in February 1932, as the Nazis were gaining and consolidating their power, it received extremely positive reviews. |
El FNUAP tenía amplia experiencia en proyectos formulados teniendo en cuenta el contexto cultural, aunque esos proyectos no se introducían sistemáticamente ni se consolidaban en lo conceptual. | UNFPA had a rich experience in projects that were designed taking into consideration the cultural context, albeit such projects were not systematically introduced or conceptually consolidated. |
El riesgo del proyecto aumentaba como resultado del gran número de sistemas anteriores (25) y sitios mundiales (160) que se consolidaban e integraban con la adopción del sistema Atlas. | The project risk increased as a result of the high number of legacy systems (25) and global sites (160) that consolidated and integrated with the introduction of Atlas. |
El 21 de noviembre de 2006 las partes firmaron el Acuerdo General de Paz, con el que se consolidaban anteriores acuerdos y pactos y se declaraba el fin de la guerra. | On 21 November 2006, the parties signed the Comprehensive Peace Agreement, consolidating earlier agreements and understandings, and declared an end to the war. |
El 12 de febrero de 2008, el Consejo adoptó la Posición Común 2008/109/PESC [4], por la que se que confirmaban estas medidas, y consolidaban estas y otras medidas en un único acto jurídico. | On 12 February 2008, the Council adopted Common Position 2008/109/CFSP [4] which confirmed those measures, and consolidated them with other relevant measures into a single legal act. |
Y los vencedores fueron el Azzurra y el Quantum con lo que los norteamericanos consolidaban su primer puesto y los italoargentinos patroneados por Guillermo Parada se aupaban a la segunda plaza. | And the winners were the Azzurra and the Quantum, meaning that the Americans consolidated their first place and the Italian-Argentinians, skippered by Guillermo Parada, climbed up to second place. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!