considerar la posibilidad de

Se debería considerar la posibilidad de invitar a especialistas.
Consideration should be given to the possibility of inviting specialists.
¿Por qué no considerar la posibilidad de auto-defensa?
Why did they not consider the possibility of self-defense?
El Consejo de Seguridad puede considerar la posibilidad de imponer sanciones.
The Security Council may consider the imposition of sanctions.
Se debe considerar la posibilidad de múltiples medicamentos implicados.
The possibility of multiple medicinal product involvement should be considered.
Debemos considerar la posibilidad de que él tenga conocimiento.
We have to consider the possibility that he could have knowledge.
¿Cómo podríamos siquiera considerar la posibilidad de elegir una experiencia como esa?
How could we even consider the possibility of choosing an experience like that?
Asegúrese de considerar la posibilidad de cuidar a la vegetación, regarla.
Be sure to consider the possibility of caring for vegetation, watering it.
También querrás considerar la posibilidad de propagar el trabajo.
You may also want to consider spreading out the work.
¿Deberíamos considerar la posibilidad de que alguien la empujara?
Should we consider the possibility that someone pushed her?
Los Estados Miembros deberían considerar la posibilidad de reanudar o aumentar sus contribuciones.
Member States should consider resuming or increasing their contributions.
También podrías considerar la posibilidad de empezar a ponerte anteojos.
You may also want to consider starting to wear glasses.
Yo también debería considerar la posibilidad de que Jack este con él.
I also have to consider the possibility that Jack's with him.
Debe considerar la posibilidad de contratar a un nuevo empleado.
He should consider bringing on a new employee.
Tenemos que considerar la posibilidad de que lo haya hecho.
We have to at least consider the possibility that he did it.
Tenemos que considerar la posibilidad de poner a tu hija en adopción.
We'll have to consider putting your daughter into foster care.
Se podría considerar la posibilidad de reelección de algunos puestos no permanentes.
The possibility for reelection of non-permanent places could be considered.
Tienen que considerar la posibilidad de su inocencia.
They certainly have to appreciate the possibility of his innocence here.
Para ello, tenemos que considerar la posibilidad de ampliar el margen preferencial.
To this end, we must consider the possibility of broadening the preferential margin.
La Conferencia tal vez desee considerar la posibilidad de aprobar el procedimiento propuesto.
The Conference may wish to consider adopting the proposed procedure.
Los que prestan asistencia deberían considerar la posibilidad de aumentar su contribución.
Those already providing assistance should consider increasing their contribution.
Palabra del día
el guiño