Resultados posibles:
consensuada
Femenino y singular participio pasado de consensuar
consensuada
-agreed
Femenino y singular de consensuado

consensuar

Popularity
500+ learners.
Este método puede servir para obtener una opinión consensuada.
This method can be used to obtain a consensus view.
Esto permitió a la Comisión llegar a una decisión consensuada.
That enabled the Committee to arrive at a consensus decision.
Hablan de un diálogo incluyente para elaborar una propuesta consensuada.
They speak of an inclusive dialogue to hammer out a consensual proposal.
Ese proceso debe abordarse de manera gradual, progresiva y consensuada.
This process must be approached gradually, incrementally and consensually.
El poliamor es abiertamente, honestamente, y consensuada de amor y.
Polyamory is openly, honestly, and consensually loving and.
Existencia de un plan estratégico con una visión consensuada del turismo.
The existence of a strategic plan with a shared vision of tourism.
Hemos intentado encontrar una solución consensuada, pero no funcionó.
We have attempted to find a consensual solution, but this did not work.
El informe incluye una declaración consensuada de un grupo de expertos independientes.
The report includes a consensus statement by a panel of independent experts.
Esta es una acción horizontal consensuada en la que participan todos los interesados.
This is a consensual horizontal action in which all stakeholders participate.
Estuvimos de acuerdo, de manera consensuada, en una decisión muy importante.
We agreed, in a consensual way, to a very important decision.
Se podría sustituir el veto progresivamente por una toma de decisiones consensuada.
The veto could be replaced gradually by consensual decision-making.
Esta declaración consensuada impulsa la integración y cooperación internacional para los fines establecidos.
This consensus statement promotes international integration and cooperation for the established purposes.
Y está razonada, justificada y a menudo, consensuada como ley.
It's reasoned, justified and often signed into law.
Ha llegado el momento de convertir esta posición consensuada en realidad.
The time has come to put this consensus vision into practice.
Necesitamos una Carta de Derechos Fundamentales consensuada.
We need the Charter of Fundamental Rights in an agreed form.
Bispham subrayó las dificultades para lograr una decisión amplia y consensuada sobre esta cuestión.
Bispham underscored difficulties in achieving a comprehensive, consensus decision on this issue.
Es absolutamente preciso que lleguemos a una solución consensuada.
We must absolutely find a solution that is based on consensus.
La finalidad de las mismas es llegar a una solución consensuada.
Their purpose was to reach a consensus solution.
Todos opinamos lo mismo, ya que fue una decisión consensuada.
We all think the same way. We agree with this decision.
El resultado final no ha sido conocimiento sino información consensuada o 'permitida'.
The end result has been not knowledge but consensus information, or 'allowed' information.
Palabra del día
venenoso