consecrate
| The Certosa di San Martino was consecrated in the 1368. | La Certosa di San Martino fue consagrada en el 1368. | 
| There is the Basilica of San Francesco, consecrated in 1253. | No es la Basílica de San Francisco, consagrada en 1253. | 
| The Chapel of the Holy Trinity was consecrated in 1995. | La Capilla de la Santísima Trinidad fue consagrada en 1995. | 
| As a result, the cathedral was consecrated only in 1891. | Como resultado, la catedral fue consagrada solo en 1891. | 
| And another word, which is key in consecrated life: memory. | Y otra palabra, que es clave en la vida consagrada: memoria. | 
| A ritualist is rhythmic, stable and completely consecrated to the ritual. | Un ritualista es rítmico, estable y totalmente consagrado al ritual. | 
| In the consecrated life B. Some reflections on inculturation 1. | En la vida consagrada B. Algunas reflexiones sobre la inculturación 1. | 
| This chapel was consecrated by the bishop of Majorca. | Esta capilla fue consagrada por el mismo obispo de Mallorca. | 
| The statues and tangkas are ready to be consecrated. | Las estatuas y tangkas están listos para ser consagrada. | 
| Daniel had entered into the consecrated life of Romans 12:1, 2. | Daniel había entrado a la vida consagrada de Romanos 12:1, 2. | 
| Numerous kings and Catholicoses have been crowned and consecrated here. | Numerosos reyes y catolicosis han sido coronados y consagrados aquí. | 
| The contamination will affect a great number of consecrated persons. | La contaminación llegará a un gran número de personas consagradas. | 
| She is heavy, and it is serious for a consecrated. | Ella es pesado, y es grave para una consagrada. | 
| A king is consecrated to his throne with anointment. | Un rey es consagrado a su trono con unción. | 
| Finally in 1993, the cathedral of Madrid was consecrated. | Finalmente, en 1993, la catedral de Madrid fue consagrada. | 
| But both: mysticism and prophecy, are constitutive of the consecrated life. | Pero ambas: mística y profecía, son constitutivas de la vida consagrada. | 
| This is especially important in celibate communities of consecrated persons. | Esto es sobre todo importante en comunidades célibes de personas consagradas. | 
| These treaties were to be consecrated in 2003 at Cancun. | Estos tratados debían ser consagrados en 2003 en Cancún. | 
| We can see in this the beginning of consecrated life. | En esto podemos ver el inicio de la vida consagrada. | 
| The apostolic exhortation is a treatise on consecrated life. | La exhortación apostólica es un tratado sobre la vida consagrada. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
