Resultados posibles:
consagro
-I consecrate
Presente para el sujetoyodel verboconsagrar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboconsagrar.

consagrar

María, yo me consagro por entero a tu Corazón Inmaculado.
Mary, I consecrate myself wholly to your Immaculate Heart.
Me consagro a ti como tu esposa.
I am consecrated to you as your wife.
A ella consagro vuestra archidiócesis y a cada uno de vosotros.
I entrust your Archdiocese and each of you to her.
Y por ellos me consagro yo, para que ellos también estén consagrados.
For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
Mientras estaba en Fatima, el Papa consagro el mundo al Corazon Inmaculado de Maria.
While at Fatima the Pope consecrated the world to the Immaculate Heart of Mary.
Me consagro a ti.
I am consecrated to you.
Te consagro toda mi vida.
I consecrate to You my whole life.
Puesto que Rusia es parte del mundo, es correcto decir que consagro a Rusia.
Since Russia is part of the world it is correct to say that he consecrated Russia.
Personaje discreto, Tony Garnier consagro la mayoría de su vida a su pasión de la arquitectura.
A discreet man, Tony Garnier dedicated most of his life to his passion for architecture.
En mi libro yo consagro el último capítulo a las consecuencias probables de nuestro imperialismo y militarismo.
In my book I devote the final chapter to the likely consequences of our imperialism and militarism.
Todos los pueblos y naciones. Te consagro Europa y todos los continentes.
All the Peoples and the Nations. I consecrate to you Europe and all the continents.
De hecho, ¿consagro a la oración el tiempo suficiente cada día y reservo para ella mis mejores energías?
Do I actually dedicate enough time to prayer each day and reserve my best energies for it?
Humildemente consagro mi vida a ti y te pido que me salves y me aceptes en tu familia.
I humbly commit my life to you and ask you to save me and accept me into your family.
En este día, María, Auxilio de los cristianos, te consagro, en el amor, a todo el pueblo de Zimbabwe.
On this day, Mary, Help of Christians, I entrust to you in love all the people of Zimbabwe.
Pero de nuevo: es absurdo afirmar que elijo un fin soberano y no me consagro a ese fin con toda mi fuerza.
But again: It is absurd to affirm that I choose an ultimate end and yet do not consecrate to it all my strength.
En su plegaria, nos dice: Y por ellos me consagro a mí mismo, para que ellos también sean consagrados en la verdad (Jn 17, 19).
In His prayer, He says, I consecrate myself for their sakes now, that they may be consecrated in truth (Jn 17: 19).
El Papa Pio XII consagro al mundo al Corazon Inmaculado de Maria; también el Papa Pablo VI y el Papa Juan Pablo II hicieron la misma consagracion.
The world was consecrated to the Immaculate Heart of Mary by Pope Pius XII, Pope Paul VI and Pope John Paul II.
Sagrada Familia, deseo honrarte durante toda mi vida con un culto especial, por eso te consagro mi corazón y mi mente y todo lo que soy.
Holy Family, we wish to honour you during all our life with a special devotion, so we consecrate our heart and mind and everything we are.
Otra vez consagro al mundo a Nuestra Senora ante muchos peregrinos después de haber invitado a los Obispos del mundo entero a juntarse en este acto.
Again he consecrated the world to Our Lady before a huge number of pilgrims, after having invited the bishops of the whole world to join in this act.
Después de dar el nacimiento a dos ninos Wei Huacun dejo su familia y consagro su tiempo a leer los libros y tratados relacionados al estudio de la alquimia interna.
After giving birth to two children Wei Huacun left her family and devoted her time to reading books and treatises related to the study of inner alchemy.
Palabra del día
amasar