Resultados posibles:
consagra
consagrar
Por lo tanto, a través de este mensaje, yo espero que reafirmen su determinación para consagrase a ustedes mismos. | So, through this message, I hope you will reaffirm your determination once again to devote yourselves. |
Favoreció el Todopoderoso por sola su bondad nuestra familia, en que toda se consagrase al estado religioso. | The Almighty in his sheer goodness favored our family so much, that all of us were consecrated to Him in the religious state. |
Afirma su valor y la obligación infinita del pecador para consagrase a sí mismo a estos intereses y le promete recompensas interminables si lo hace. | It affirms their value, and the infinite obligation of the sinner to consecrate himself to these interests; and it promises him endless rewards if he will do so. |
El 27 de febrero de 1854 a la edad de 14 años, ingresa en la comunidad de las Marianitas de Santa Cruz con el deseo de consagrase al servicio de los sacerdotes. | On February 27, 1854, when she was 14, she joined the Marianites of Holy Cross where she wished to devote herself to the service of priests. |
En consecuencia, la Comisión estimó que no era conveniente alentar esa práctica, y se abstuvo de proponer una directriz que la consagrase. | For this reason, the Commission considered that such a practice should not be encouraged and refrained from proposing a guideline enshrining it. |
Cuando este concepto del OEBUMAEOEEMIII empezó a esbozarse en UMMO (Aún antes de que se le consagrase como verdad científica) surgió una Doctrina filosófica (no científica) heterodoxa. | When this concept of the OEBUMAEOEEMIII began to outline itself in UMMO (Still before it was devoted to him as scientific truth) arose philosophical Doctrina (nonscientist) heterodox. |
Asimismo, los alentó a vivir fieles a sí mismos sin dejarse influenciar por opiniones ajenas y a consagrase intrépidamente al camino que escogieron transitar en la vida. | He encouraged them to live true to themselves without being caught up with the opinions of others and to courageously and boldly pursue their chosen paths in life. |
En cambio, a pesar de las presiones en aumento, Makiguchi y Toda se negaron a aceptar el talismán de Shinto y sostuvieron el espíritu de Nichiren de consagrase a pro- teger la enseñanza budista correcta. | In contrast, despite mounting pressures, Makiguchi and Toda refused to accept the Shinto talisman and resolutely upheld Nichi-ren's spirit to protect the correct Buddhist teaching. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!