Resultados posibles:
conquistar
Antes de que los británicos llegaran y conquistaran Malawi, no existían leyes contra la homosexualidad. | Before the British came and conquered Malawi, there were no laws against homosexuality. |
Así, algunas empresas conquistaran una influencia significativa en los países donde están operando. | This way, some companies has gotten relevant influence in the countries where they have operations. |
De hecho, hace unos años, Bill Joy escribió un artículo expresando tremenda preocupación acerca de que los robots nos conquistaran, etc. | In fact, some years ago, Bill Joy wrote an article expressing tremendous concern about robots taking us over, etc. |
Entonces les pidió que le perdonaran la vida a ella y a sus familiares cuando los israelitas conquistaran Jericó. | So she asked the spies to spare her life and the lives of her family members when the Israelites conquered Jericho. |
Si EE.UU. conquistaran Irak entonces tendrían control sobre campos alternativos de petróleo y eliminarían una amenaza a la dinastía Saud. | If the US conquered Iraq then it would have control of alternative oil fields and to have removed a threat to the Saud dynasty. |
Él finalmente permitió que los israelitas conquistaran Canaán ya que la gente que habitaba la tierra había llegado a ser muy malvada. | He eventually allowed the Israelites to conquer Canaan because the peoples that inhabited the land had grown exceedingly wicked. |
Después de que los cristianos conquistaran Jerusalén en 1099, se convirtió en la primera orden religioso-militar, encargada de defender y cuidar la Tierra Santa. | After the Christians conquered Jerusalem in 1099, it became the first religious-military order, charged with defending and caring for the Holy Land. |
Después de que los ejércitos de Napoleon conquistaran y se retiraran de Egipto, Muhammad Ali vino accionar en Egipto como viceroy del imperio del otomano. | After Napoleon's armies conquered and withdrew from Egypt, Muhammad Ali came to power in Egypt as a viceroy of the Ottoman empire. |
Los humanos ahora se sienten muy orgullosos de su conocimiento y de su tecnología, y muchos de ellos piensan que los humanos conquistaran todo el universo. | Humans are now very proud of their knowledge and technology, and many of them think that humans will conquer the entire universe. |
Sabemos por las Escrituras que cuando las cosas se ponían difíciles para él, rezaba más y no permitía que sus recuerdos lo conquistaran. | We know from Scripture that when things were hard for him he prayed that his Will would not permit his Memory to conquer. |
Leandra Medine, el genio detrás de Man Repeller, y Julia Engel de Gal Meets Glam presentan dos estilos distintivos que no impidieron que conquistaran sus respectivos mercados. | Leandra Medine, the genius behind Man Repeller, and Julia Engel from Gal Meets Glam present two distinctive styles that didn't stop them from conquering their respective markets. |
Conceptualizó el Nuevo Mundo como terra nullius [tierra que no pertenece a nadie, N. del T.], autorizando a las potencias coloniales para que conquistaran y explotaran tierra en las Américas. | It conceptualized the New World as terra nullis, authorizing colonial powers to conquer and exploit land in the Americas. |
Parecía resignado a dejar Gales con las manos vacías, 12 meses después de que Ogier e Ingrassia conquistaran los títulos mundiales de pilotos y copilotos y Evans consiguiera su primer éxito en este rallye. | It looked resigned to leaving Wales empty-handed, 12 months after Ogier and Ingrassia clinched the drivers' and co-drivers' world titles and Evans secured his maiden rally success. |
De aquí, después de que los Sarracenos conquistaran la ciudad en el 412, fue trasladado y escondido en Lucania. En una localidad llamada ad duo flumina cerca de Casalvelino. | From there, after the city was conquered by the Saracens in 412, it is said to have been removed and hidden in Lucania, in a place called ad duo flumina near Casalvelino. |
Las mujeres en los estados obreros deformados y degenerados no conquistaran su completa liberación a no ser por medio de una revolución política que elimine a la casta burocrática del poder y restablezca la democracia obrera. | Women in the deformed and degenerated workers states will not win their full liberation short of a political revolution that removes the bureaucratic caste from power and restores workers democracy. |
Apuntan al hecho de que ni la manifestación del 15 de febrero ni las protestas provocadas por la invasión a Irak lograron evitar que Estados Unidos y Gran Bretaña conquistaran y ocuparan el país. | They point to the fact that neither 15 February nor the protests provoked by the invasion of Iraq managed to stop the United States and Britain from conquering and occupying the country. |
A continuación de que los conquistaran el país y, cuando la guerra hubo terminado, Palestina fue administrada bajo un Mandato de las Liga de las Naciones, con el Reino Unido como Mandatario o Administrador. | Soon thereafter the British conquered the country and, when the war was over, Palestine was administered as a Mandate under the League of Nations, with the United Kingdom as Mandatory or trustee. |
Tuvimos que erigir la maquinaria con la cual impedir que los nazis conquistaran el mundo; y sabíamos que nos veríamos arrastrados a entrar en la guerra, y tuvimos que prepararnos. | We had to build up the material engines by which to prevent the Nazis from conquering the world; and we knew we were going to be drawn into the war, and we had to prepare. |
En un principio me he inspirado en las culturas del Perú prehispánico, antes de que los Incas conquistaran todo el Tahuantinsuyo hubo grandes civilizaciones, algunas destacadas como los Nasca, Chachapoyas, Chimú, Mochicas, Wari, etc. | At first I was inspired by pre-Hispanic cultures in Peru, before the Incas conquered the whole Tahuantinsuyo, there were great civilizations, some of the outstanding ones being: Nazca, Chachapoyas, Chimú, Mochicas, Wari, etc. |
Yacimientos demuestran que fue cultivada en el Valle de México por las civilizaciones teotihuacanas y toltecas antes de que los aztecas conquistaran esas tierras, y entre los años 1.500 a.C. y 900 a.C. las semillas de chía fueron una moneda en México. | Archeological sites findings show that chia was grown in the Valley of Mexico Teotihuacan and Toltec civilizations before the Aztecs conquered the land, and between 1,500 BC and 900 B.C. chia seeds were a coin in Mexico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!