conoces a todos

Popularity
500+ learners.
Si conoces a un cliente, los conoces a todos.
You've met one peeler bar customer, you've met them all.
Bien, ya los conoces a todos.
Well, you met them all, boss.
¿Qué, conoces a todos en el pueblo entero?
What, you know everyone in the entire town?
¿Y dónde exactamente conoces a todos estos nuevos amigos?
And where exactly are you meeting all these new guy friends?
Oye, tú conoces a todos en el templo.
Hey, you know everyone around the temple.
Pero en un campamento de casas rodantes, conoces a todos.
But in a trailer park, you get to know everyone right off.
Y apuesto que conoces a todos los buenos, ¿no?
Now, I bet you know all the good ones, don't you?
T conoces a todos los que están desesperados y llorando por ayuda.
And you know everyone who's desperate and crying for help.
Una vez que conoces a uno, los conoces a todos.
Once you've met one, you've met them all.
Creo que conoces a todos los que están aquí... excepto a esta joven.
I believe you know everyone here... except this young lady.
Muy buen programa ya que conoces a todos.
Pretty good show once you get to know everybody in it.
Una vez que conoces a uno, los conoces a todos.
Once you've met one, you've met them all.
Si conoces a uno, conoces a todos.
If you know one man, you know them all.
Sedley, creo que conoces a todos aquí, salvo a la Sra.
Sedley, I think you know everyone here.
Y conoces a todos los demás.
And you know all the others.
Víctor, creo que nos conoces a todos.
Victor, I think you know everybody.
conoces a todos los vampiros geniales.
You just know all the cool vampires.
Creo que conoces a todos los demás.
I believe you know everyone else.
Y aún no conoces a todos.
And you don't know all of them.
Mel, creo que conoces a todos.
Uh, Mel, I think you know everyone.
Palabra del día
salir del cascarón