conocerse como
- Ejemplos
Para Levinas, el Otro no puede conocerse como tal. | For Levinas, the Other can not be known as such. |
Razonablemente suficiente la Escuela pasó a conocerse como El Jardín. | Reasonably enough the School became known as The Garden. |
Esta etapa puede conocerse como albuminuria gravemente elevada o macroalbuminuria. | This stage may be called severely increased albuminuria or macroalbuminuria. |
Su nombre pasará entonces a conocerse como un alias del impostor. | Your name will then be known as an alias of the imposter. |
Lo que siguió llegó a conocerse como la Masacre de My Lai. | What followed came to be known as the My Lai Massacre. |
Esta ruta llegó a conocerse como el Camino Chisolm. | This route became known as the Chisolm Trail. |
Este modelo virtual en 3D llegó a conocerse como molde de gelatina. | This 3D virtual model became known as the jelly mould. |
Este evento ha llegado a conocerse como el Arrebatamiento. | This event has become known as the rapture. |
Globalización es un nuevo sinónimo de lo que solía conocerse como imperialismo. | Globalization is a new synonym for what used to be known as imperialism. |
Este hecho pasó a conocerse como el Episodio de Xi'an. | This has since been referred to as the Xi'an Incident. |
Llegaron a conocerse como los 5 del Parque Central. | They became known as the Central Park 5. |
Esta festividad llegó a conocerse como la Pascua. | This feast became known as the Passover. |
Este concepto ha llegado a conocerse como el principio de la distribución geográfica equitativa. | This concept has become known as the principle of equitable geographical distribution. |
Desde ese momento ithas llegado a conocerse como Y. Universidad Técnica Nacional KondratyukPoltava. | Since that time ithas become known as Y. KondratyukPoltava National Technical University. |
Esta lista comenzó a conocerse como la lista de tareas de GNU. | This list became known as the GNU task list. |
Esta promesa suele conocerse como el Convenio o la Alianza. | This promise is referred to as the Covenant. |
Es lo que suele conocerse como una broma. | That's what's commonly known as a gag. |
Esto ha llegado a conocerse como la Regla de Oro de la interpretación bíblica. | It's come to be known as the Golden Rule of interpretation. |
Más tarde, este lugar llegaría a conocerse como Bablod y, finalmente, como Babel. | This location later became known as Bablod and eventually as Babel. |
La noche del 2 de octubre llegó a conocerse como la Masacre de Tlatelolco. | The night of October 2 became known as the Massacre in Tlatelolco. |
