conminar
El comité de conciliación ha sabido alcanzar finalmente un compromiso razonable, y de ahí que conmine a todo el Parlamento Europeo a respaldar el resultado alcanzado. | The Conciliation Committee has finally managed to reach a reasonable compromise, and that is why I recommend the entire European Parliament to back this achieved result. |
Asimismo se interesa que, de acuerdo con nuestro Derecho positivo, se conmine al demandado a que públicamente se retracte por el daño moral del que han sido objeto tanto los familiares como las víctimas de los hechos narrados en esta demanda. | Likewise, it is requested that, pursuant to our Statutory Law the defendant is urged to publicly recant for the moral damages caused to both, the relatives and the victims of the events exposed in this claim. |
Cuando llegué al Espíritu y vi todo esto por primera vez, le conminé a estudiar la antigua Irlanda. | When I first passed to Spirit and I saw all this for the first time, I asked you to study ancient Ireland. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!