Resultados posibles:
conmemorar
Insto a los funcionarios públicos, educadores, bibliotecarios y todos los pobladores de Estados Unidos a que conmemoren este mes con los debidos programas, ceremonias y actividades. | I call upon public officials, educators, librarians, and all the people of the United States to observe this month with appropriate ceremonies, activities, and programs. |
Hago un llamado a los funcionarios públicos, educadores, bibliotecarios y todo el pueblo estadounidense a que conmemoren este mes con las actividades, ceremonias y programas apropiados. | I call upon public officials, educators, librarians, and all the people of the United States to observe this month with appropriate ceremonies, activities, and programs. |
Hago un llamado a los funcionarios públicos, educadores, bibliotecarios y todas las personas de los Estados Unidos a que conmemoren este mes con las ceremonias, actividades y los programas apropiados. | I call upon public officials, educators, librarians, and all the people of the United States to observe this month with appropriate ceremonies, activities, and programs. |
Hago un llamado a todos los estadounidenses a que averigüen más sobre los factores de riesgo y síntomas relacionados con la diabetes, y a que conmemoren este mes con programas y actividades apropiados. | I call upon all Americans to learn more about the risk factors and symptoms associated with diabetes and to observe this month with appropriate programs and activities. |
Insto a los ciudadanos de Estados Unidos a que conmemoren este día con las debidas ceremonias y actividades, como muestra del apoyo decidido de Estados Unidos a quienes viven bajo el régimen castrista. | I call upon the citizens of the United States to mark this observance with appropriate ceremonies and activities that demonstrate America's resolute support for those living under the Castro regime. |
Hago un llamado a todos los estadounidenses para que conmemoren este día con las ceremonias pertinentes y destaquen nuestro compromiso con el respeto y la protección de la vida y la dignidad de todo ser humano. | I call upon all Americans to recognize this day with appropriate ceremonies and to underscore our commitment to respecting and protecting the life and dignity of every human being. |
Además de lanzar Lecciones de Libertad, dentro de un minuto firmaré una proclamación pidiendo a todos los estadounidenses que conmemoren la semana del 11 de noviembre como la Semana Nacional de Conciencia sobre los Veteranos. | In addition to launching Lessons of Liberty, I will sign a proclamation in a minute, asking all Americans to observe the week of November 11th as National Veterans Awareness Week. |
Hago un llamado a todos los estadounidenses para que reflexionen sobre el grandioso don de la libertad de credo, y que procuren preservar esta libertad para futuras generaciones y conmemoren este día con eventos y actividades apropiados. | I call on all Americans to reflect on the great blessing of religious liberty, endeavor to preserve this freedom for future generations, and commemorate this day with appropriate events and activities. |
Invito a los Estados Miembros a que conmemoren activamente el Día Internacional para la Reducción de los Desastres y recomiendo que el 13 de octubre sea la fecha que se fije para conmemorarlo, a partir de 2010. | I invite Member States to commemorate actively the International Day for Disaster Reduction and recommend that 13 October should be dedicated as the fixed date for this topic, starting in 2010. |
Pido al pueblo estadounidense y a sus lugares de culto que conmemoren estos Días Nacionales de Oración y Recuerdo con servicios conmemorativos, el repique de campanas y vigilias a luz de vela. | I ask that the people of the United States and their places of worship mark these National Days of Prayer and Remembrance with memorial services, the ringing of bells, and evening candlelight remembrance vigils. |
Insto a todos los estadounidenses a que conmemoren este mes con los programas y actividades adecuados para rendirles homenaje a las familias adoptivas y a que participen en los esfuerzos por encontrarles hogares permanentes a los niños que esperan ser adoptados. | I call upon all Americans to observe this month with appropriate programs and activities to honor adoptive families and to participate in efforts to find permanent homes for waiting children. |
El proyecto también dispone el uso de Finfine (en oromo) como nombre alterno de Adís Abeba y permite que se cambie el nombre de calles, plazas públicas y barrios en Adís Abeba con nombres que conmemoren la cultura e identidad oromo. | The bill also sanctions the use of Finfine (in Oromo language) as an alternative name of Addis Ababa and allows the renaming of streets, public squares, and neighborhoods in Addis Ababa with names memorializing Oromo culture and identity. |
Pido que el pueblo de los Estados Unidos y los lugares de culto conmemoren este Día Nacional de Oración y Recuerdo con servicios conmemorativos al mediodía, el toque de las campanas a esa hora, y vigilias vespertinas de recuerdo bajo la luz de la vela. | I ask that the people of the United States and places of worship mark this National Day of Prayer and Remembrance with noontime memorial services, the ringing of bells at that hour, and evening candlelight remembrance vigils. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!