Resultados posibles:
conllevaba
-I was entailing
Imperfecto para el sujetoyodel verboconllevar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboconllevar.

conllevar

Tomaste una decisión difícil, que conllevaba riesgo y dolor.
You made a very difficult decision, which involved risk and pain.
Es necesario deshacerse de la causa que conllevaba las venas varicosas.
It is necessary to get rid of the cause that entailed the varicose veins.
No sabía que eso conllevaba una hora de penalización.
I did not know it involved a time penalty.
En su tiempo, estar en la vanguardia conllevaba incomodidades, riesgos.
Once, to belong to the avant-garde meant facing discomfort, risks.
Este producto conllevaba muy pocos residuos de fabricación.
There was very little manufacturing waste associated with this product.
En el Nuevo Testamento, la palabra apóstol conllevaba los conceptos de misión y representación.
In the New Testament, apostle carries the concepts of mission and representation.
Así pues, el contrato de opción no conllevaba ningún riesgo real para Asker Brygge.
Hence, the option agreement did not entail any real risk for Asker Brygge.
Y todo lo que ello conllevaba.
And all that went with it.
Aceptó esa humillación, así como el crudo sufrimiento físico y emocional que eso conllevaba.
He accepted that humiliation, and the very real emotional and physical suffering it entailed.
Inicialmente, este problema de las geometrías de vetas complejas conllevaba a una sobreestimación significativa del recurso.
Initially, this issue of complex vein geometries led to a significant overestimation of the resource.
Si deseaba ver las acciones del Señor Oscuro, conllevaba un riesgo mucho mayor de detección.
If it wished to view the Dark Lord's actions, it took a much greater risk of detection.
Además, la adquisición de acciones conllevaba el riesgo de que estas pudieran perder su valor».
In addition, the acquisition of shares entailed the risk that the shares might loose their value’.
Para nosotros dos, cada proyecto era ambicioso, ya que siempre conllevaba un riesgo financiero.
Every project was ambitious for both of us because there was always a financial risk involved.
El sistema conllevaba límites de tiempo y el riesgo de incurrir en errores vinculados con las operaciones manuales.
The system entailed time limits and risk of errors linked to the manual operations.
Esto conllevaba corregir las variaciones en la atmósfera, al desviar las superficies de control de manera automática.
This involved correcting for variations in the atmosphere by automatically deflecting the control surfaces.
Aunque se reconocía la importancia de su trabajo, el puesto aún no conllevaba la percepción de un salario.
Although it recognized the importance of her work, the position still provided no salary.
Esta trabajo conllevaba una colaboración estrecha con los organismos de derechos humanos de los países afectados.
This task required and entailed a tight collaboration with the human rights organizations of the concerned countries.
El fomento de la capacidad nacional conllevaba no solo la educación de los trabajadores sino también la inversión en I+D.
Building local capacity entailed not just educating workers, but also investing in R&D.
Una mala regulación conllevaba a menudo más beneficios para los monopolios privados y aumentaba el riesgo de captura regulatoria.
Weak regulation often implied higher returns to private monopolies and increased the risk of regulatory capture.
Un proceso de autoestudio que conllevaba la purificación de la mente y el aprendizaje de su manejo adecuado.
A process of autoestudio that entailed the purification of the mind and the learning of their management right.
Palabra del día
la almeja