conlleva una perdida

Popularity
500+ learners.
Al plan municipal, parece que transacciones dudosas en el sector inmobiliario han sido hechas por la Sociedad de Habitación y del desarrollo de Montreal (SHDM), lo cual conlleva una perdida de dinero considerable a la ciudad, e indirectamente a los ciudadanos.
On the municipal level, it seems that doubtful real estate transactions were made by the Montreal Housing and Development Society, which entails a considerable financial loss for the City and thus for the citizens.
Un aislamiento térmico insuficiente de las paredes exteriores conlleva una pérdida de energía.
Insufficient heat insulation of exterior walls leads to increased heat loss.
La desaparición de estas neuronas, que se usan para planear secuencias de acciones, conlleva una pérdida de la capacidad.
The disappearance of these neurons, which are used to plan sequences of actions, are debilitating.
Esto no solo conlleva una pérdida de dinero, sino también de seguridad en cuanto a tu identidad virtual.
This means that you will not only lose money, but also the security of your virtual identity.
En el sector técnico, la fricción no es deseable porque conlleva una pérdida de energía, calor de fricción y desgaste.
Friction is usually undesirable in technical systems, because it is associated with energy loss, friction heat and wear.
La medida propuesta conlleva una pérdida de ingresos para el Estado, por lo que está financiada por Dinamarca mediante fondos estatales.
The proposed measure results in a loss of State revenue and is, thus, financed by Denmark through State resources.
Los jóvenes se enfrentan con el cambio de domicilio y de escuela; este problema conlleva una pérdida de los sistemas de apoyo.
Young people are faced with a change of residence and schools. This problem is accompanied by a loss of support systems.
Una limitación inherente a la técnica es el efecto sombra que causa el trombo rojo, que inevitablemente conlleva una pérdida de información anatómica.
A limitation inherent to the technique is the shadowing effect caused by red thrombi, which causes an unavoidable loss of anatomical information.
Esto respecto a la repetida afirmación de que la pertenencia a la UE no conlleva una pérdida de identidad nacional.
So much for the repeated statement that membership of the EU does not mean a loss of national identity!
Cualquer error en el conteo manual supone una descuadre contable, lo que conlleva una pérdida de tiempo y dinero.
Manual counting errors can lead to a loss of time and money. In order to avoid shrinkage the till should be perfectly balance.
Muchos siguen asociando el Tratado de Marrakech con una limitación de los derechos de autor, lo que, por lo general, conlleva una pérdida de ingresos.
Many still associate the Marrakesh Treaty with a copyright limitation, which typically means a negative impact on revenue.
Esta práctica, denominada turismo de gasolinera, no solo es perjudicial para el medio ambiente, sino que falsea la competencia y, además, conlleva una pérdida de ingresos fiscales.
This so-called fuel tourism is not only bad for the environment, it distorts competition as well. Besides, it leads to losses of tax revenue.
Un tratamiento a base de calor produce una desnaturalización de las proteínas que conlleva una pérdida parcial o completa de sus actividades enzimáticas o la modificación de su comportamiento funcional [217-18].
Heating foods denatures proteins and causes a partial or complete loss of enzymatic activity or changes in functional behavior [217-18].
Nuestro equipo de atención al cliente podrá reservar otro alojamiento para el huésped si es necesario, examinar los daños y valorar si tu situación conlleva una pérdida de ingresos como consecuencia del incidente.
Airbnb support staff can assist in rebooking the guest as necessary, review damages, and consider if you're experiencing booking income loss as a result of the occurrence.
Recordemos que todo arranque definitivo conlleva una pérdida, definitiva también, del derecho a producir y que las tierras así liberadas ya no pueden recibir ayudas en el ámbito de la PAC.
And let us remember that any permanent abandonment entails the equally permanent loss of the right of production, and that the land thus released can no longer receive aid under the CAP.
Normalmente, la incorporación del sistema de combustible, que por ahora aún es relativamente pesado, conlleva una pérdida de plazas de asiento o de pie, debido a que se sobrepasa el peso máximo autorizado.
Normally speaking, the installation of the still relatively heavy fuel cell system leads to the loss of seating and/or standing space, because the maximum allowable weight would otherwise be exceeded.
Como consecuencia, el elevado coste del trabajo conlleva una pérdida de competitividad en los productos y servicios, y se requieren grandes sacrificios para no despedir a los propios empleados y permitirles la actualización profesional.
It follows that the high cost of labour makes one's own products and services less competitive and considerable sacrifices are required to avoid the dismissal of one's employees and to permit them professional updating.
Por ejemplo, en las tres últimas décadas se ha perdido un 80% de los arrecifes de coral del Caribe, lo que conlleva una pérdida acumulada de 300 millones de dólares anuales para la industria del submarinismo.
A prominent example can be given in the case of the carribean coral reefs: shrinking by 80 percent within three decades, losses in the diving tourism accumulated to about 300 million US $ per year.
Para algunos, esta pérdida de audición puede ser pequeña o afectar solo a una banda estrecha de frecuencias como resultado de una lesión leve en el oído interno que no conlleva una pérdida de audición aparte del tinnitus (zumbido en los oídos) percibido.
For some, this hearing loss can be small or only affect a narrow band of frequencies as the result of a minor injury to the inner ear so that it does not result in hearing loss apart from the tinnitus or ringing ears experienced.
Esto conlleva una pérdida con retroceso de sangre desde los ventrículos hacia las aurículas (en caso de las válvulas mitral y tricúspide) o una pérdida de sangre con retroceso hacia los ventrículos (en caso de las válvulas pulmonar y aórtica).
This results in leakage of blood back into the atria from the ventricles (in the case of the mitral and tricuspid valves) or leakage of blood back into the ventricles (in the case of the aortic and pulmonary valves).
Palabra del día
la miel