conjuncture

Popularity
500+ learners.
The political conjuncture is also adverse for redistributive policies.
La coyuntura política también es adversa para las políticas redistributivas.
However, we did not evolve our reading of the conjuncture.
Sin embargo, no desarrollamos nuestra lectura de la coyuntura.
A tiny change in the conjuncture tends to alter the situation.
Un pequeño cambio en la coyuntura tiende a alterar la situación.
What do you think of the conjuncture and the Syriza-ANEL government?
¿Qué piensas de la coyuntura y del gobierno de Syriza-ANEL?
This conjuncture did in fact lead to a qualitative change.
Esta coyuntura llevó de hecho a un cambio cualitativo.
The superficial fluctuations of the conjuncture do not alter this fact.
Las fluctuaciones superficiales de la coyuntura económica no alteran este hecho.
But only an impressionist would believe that the current conjuncture will continue indefinitely.
Pero solo un impresionista creería que la actual coyuntura continuará indefinidamente.
We're developing political alternatives about the conjuncture, for a different development.
Estamos desarrollando alternativas políticas sobre la coyuntura, para lograr un desarrollo diferente.
This conjuncture created a very big crisis especially in the revolutionary left.
Esta coyuntura creó una crisis muy grande, especialmente en la izquierda revolucionaria.
The superficial fluctuations of, the economic conjuncture do not alter this fact.
Las fluctuaciones superficiales de la coyuntura económica no alteran este hecho.
These are some of the political scenarios that define the current conjuncture.
Estos son unos de los escenarios políticos que definen la coyuntura actual.
There are incontestable signs today of a break in the economic conjuncture.
Hoy existen signos incuestionables de un quiebre en la coyuntura económica.
Palabras llave: democracy; political party; symbolical representation; conjuncture; territory; legality-legitimacy.
Palabras llave: democracia; partidos políticos; representación simbólica; coyuntura; territorio; legalidad-legitimidad.
For Gregory, that meant revolution now, an impossibility in this conjuncture.
Para Gregory, eso significaba la revolución ahora mismo, una imposibilidad en esta coyuntura.
Shame on us if we cannot profit from this conjuncture!
¡Ay de nosotros si no sabemos aprovechar esta coyuntura!
Imperialism has developed through this spiral/conjuncture motion.
El imperialismo se ha desarrollado por medio de este movimiento espiral/coyuntural.
What reports does the Banco de España publish regarding the economic conjuncture?
¿Qué informes sobre coyuntura económica publica el Banco de España?
It is a conjuncture problem, not a programmatic one.
Se trata de un problema coyuntural, no programático.
In fact, the present conjuncture is part of a broader evolution.
De hecho, la coyuntura actual se inscribe en un flujo más largo.
Faced with this problem, he insisted that the conjuncture must be resolved.
Ante esta problemática, insistió con que hay que resolver la coyuntura.
Palabra del día
brillante