congenial

Todo diferente por las profesiones congenial.
All different by a trade both congenial.
Su disposición es amable, congenial, gentil y empática, y tiene una habilidad natural para asistir a otros individuos.
Your disposition is kind, congenial, gentle and sympathetic and you have a natural ability to assist other individuals.
La nueva ubicación del edificio es congenial con su posición académica en la sociedad y en el paisaje urbano emergente.
The new location for the building is congenial with its position in the academic society as well as in the emerging cityscape.
Un país bendito por sus recursos prístinos naturales, altas montañas, cascadas, y lo más importante, la gente amable, congenial, apasionado y hospitalario que representa el más importante patrimonio de este país.
It has been blessed with pristine natural resources, high mountains, waterfalls, and most importantly, a warm-hearted, congenial, passionate and hospitable people that represent the most essential asset of this country.
Después de una prueba de admisión, el estudiante entra a pertenecer al curso de nivel que le resulta congenial y asiste a las clases de la mañana focalizadas sobre el uso de la lengua italiana: gramática y conversación.
After an admission test, the student gets directed to the most appropriate class level and starts attending lessons.
Los devotos puros de Krishna pueden inspirar al mundo entero a adoptar un nuevo estilo de vida más iluminado y más congenial, el cual evolucionará a un nuevo orden mundial que durará en este planeta por 10,000 años.
The pure devotees of Krishna can inspire the entire world to adopt a new, more enlightened and more congenial lifestyle, which will evolve into a new world order that will last on this planet for 10,000 years.
Palabra del día
el guion