confundirse en

Anteriormente hice la propuesta de que la comunicación científica y la administración de la reputación científica no deberían combinarse y confundirse en el mismo sistema, el sistema de publicación de revistas.
Earlier I have made the case that scientific communication and scientific reputation management should not be conflated and combined in the same system, the journal publishing system.
Los argumentos sostienen que el electorado puede confundirse en las urnas si tiene que votar en tres papeletas al mismo tiempo y que los votantes pueden ser arrastrados por la tendencia de votar por cualquiera de los dos partidos principales, ARENA o el FMLN.
Their argument is that the voters could become confused if they have to mark three ballots at the same time, and could be swayed by the tendency to vote a straight party ticket for one of the two main parties, ARENA or the FMLN.
No confundirse en los hábitos de estos enemigos astutos.
Don't be mistaken on the habits of these cunning enemies.
Pueden ponerse ansiosos o confundirse en cuanto a sus sentimientos.
They may become anxious or confused about their feelings.
¿Cómo no confundirse en una situación difícil?
How not to get confused in a difficult situation?
La conjuntivitis alérgica puede confundirse en ocasiones con la conjuntivitis infecciosa.
Allergic conjunctivitis (see allergy) may sometimes be confused with infectious conjunctivitis.
¿Cómo elegir un buen vino y no confundirse en la variedad de productos presentados?
How to choose a good wine and not get confused in the variety of products presented?
Estas dos letras son bastante similares y fácilmente podrían confundirse en los manuscritos antiguos escritos a mano.
These two letters are rather similar and could easily be confused in ancient handwritten manuscripts.
Es fácil de confundirse en estos sitios y hacer clic en un botón de descarga falso.
It is easy to get confused on these sites and click on a fake download button.
En segundo lugar, el Fondo Estructural no debe confundirse en ningún caso con este fondo de solidaridad.
Secondly, the Structural Fund must under no circumstances be confused with this solidarity fund.
Hay tantos juegos que se ofrecen que podría confundirse en cuanto a dónde comenzar.
There are so many games on offer that you could be confused as to where to begin.
Ese cartel está en la calle y tiene que confundirse en el espacio público para quien lo vea.
That poster is in the street and must be integrated with the public by the viewer.
No representan un caso muy frecuente de confusión. Pueden confundirse en algunas ocasiones con las acumulaciones fragmentadas (papulas).
This does not often cause confusion, although it may sometimes be confused with fragmented accumulations (papules).
Con mensajes tan claros como los del partido ARENA no hay dónde confundirse en la imagen que refleja el espejo.
With ARENA issuing such messages, the image in the mirror is crystal clear.
Los títulos que poseen estas personas, tales como Hajj, Mulah, Maulavi y sus variantes, tienden a confundirse en algunos casos con nombres propios.
These people's titles—Hajj, Mullah, Maulavi and variations thereon—are sometimes mistaken for their names.
Miren, no sabemos por qué, pero algunos pueden confundirse en el trayecto hacia la isla o al salir de la misma.
OK, look, we don't know why, but going to and coming from the island some people can get a little confused.
Ahora bien: ¿indican estas reglas complejas y.singulares que hayan sido dotadas Jas especies cenia esterilidad, simplemente para impedir que lleguen á confundirse en la naturaleza?
Now do these complex and singular rules indicate that species have been endowed with sterility simply to prevent their becoming confounded in nature?
Sus instantáneas muestran cómo estos procesos generan dos dinámicas que, a pesar de ser contrapuestas, logran coincidir y confundirse en un momento, a medio camino entre el caos y el orden.
His snapshots show how these processes generate two dynamics that, even though opposed, manage to coincide and blend at a given time, halfway between chaos and order.
Lo que confunde a los europeos es el hecho que el idioma vietnamita sea tonal y confundirse en un tono puede convertir un nombre en otro, completamente diferente.
It is embarrassing for Europeans that the Vietnamese language is a tonal one and a mistake in one tone may transform one name into entirely different one.
Y allí iba a estar porque Alemán necesitaba confundirse en aquella multitud como uno más, a sabiendas de que es protagonista responsable de lo que ocurre.
And he was there because he needs to be identified as part of that multitude, knowing full well he's largely responsible for what we've ended up with today.
Palabra del día
congelado