Resultados posibles:
confortar
Usted puede alquilar un coche y moverse con facilidad y conforto. | You can rent a car and travel with ease and comfort. |
Para quien tiene necesidad del conforto y la consolación. | For the one who needs comfort and consolation. |
Las materias primas locales fueron empleadas para proporcionar todo el conforto moderno. | Local raw materials were used in order to provide all modern comfort. |
Mentalmente proyectaba sobre los presos ondas magnéticas de conforto espiritual y calor acogedor. | Mentally she projected on prisoners magnetic waves of spiritual comfort and tenderness. |
Estamos seguros de que la belleza natural de Noronha compensa esta carencia de conforto. | We are sure that Noronha's natural beauty compensates this lack of comfort. |
Aproveche el conforto y vaya hasta la Reserva en taxi. | You can go to the Reserve by taxi. |
Y es que, además, el conforto que le proporcionan a tus pies, está garantizado. | Moreover, the comfort that they provide your feet is guaranteed. |
Pero las dos drogas, adamantanas y inhibidores de sialidase, no garantizan conforto a nosotros. | But both drugs, adamantine and sialidase inhibitors do not guarantee any comfort. |
A los ancianos, por favor, otórgales seguridad, conforto y cuidados de los más jóvenes. | The elders, please, give them safety, comfort and care of young. |
Usted puede aprovechar el conforto y visitar la Catedral Metropolitana en taxi. | For more comfort, visit the Metropolitan Catedral by taxi. |
El conforto de sus habitaciones y suites se complementa con una leyenda medieval de amor. | The comfort of its rooms and suites is complemented by a medieval legend of love. |
Dom Carlos 90 MixApartmentos el conforto en el barrio de Santos y, es ideal para grupos. | Dom Carlos 90 MixApartments is the confort in neighborhood Santos and, ideal for groups. |
Para más conforto o conveniencia, tome unTaxi o procure un alquiler de coches. | For your comfort and convenience, take a Taxi orHire a Car. |
Servicios/Ocio: Es posible disfrutar de la naturaleza sin perder el conforto. | It is possible to enjoy nature without given away your comfort. |
Recibe el conforto de mi Divino Corazón. Une el amor a estas flores encantadoras. | Receive the comfort of My Divine Heart. Twins love to these lovely flowers. |
Las circunstancias de la vida ya no serían la base para su conforto y confianza. | Their circumstances of life would no longer be the basis for their comfort and confidence. |
Recientemente, han sido de gran importancia y conforto algunos encuentros con cristianos de diferentes tradiciones. | Recently, some meeting with Christians of different traditions have been of great importance and comfort. |
Esta solución conferirá al espacio intervencionado las características de aislamiento y conforto pretendidas. | This solution will provide the rooms under improvement the required insulation and comfort characteristics. |
Un verdadero hotel de echarme que seducía sus huéspedes con su glamour inmenso y absoluto conforto. | A true charming hotel that seduced its guests with sheer glamour and absolute comfort. |
Sentimos conforto, a final, al reconocer a nuestra vuelta lo que esperamos ver. | We feel comfortable, after all, in recognizing around us what we expect to see. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
