conformar

Tien-Chang vinieran a la Abadía para conformar, junto con Ven.
Tien-Chang came to the Abbey so that, along with Ven.
Los hombres y las mujeres adoran a conformar Shox Responder.
Men and women adore to conform Shox Respond.
Permitiendo conformar la misma prestación de cualquier auto normal.
Allowing to conform the same benefit of any normal car.
Ofrece vanguardia maneras de interactuar y conformar sus sonidos.
It provides cutting-edge ways to interact and shape your sounds.
Estas raíces también pueden conformar una capa densa con funciones protectoras.
These roots also can create a dense layer with protective functions.
Intente conformar una buena mezcla de gente en cada uno.
Try for a good mix of people in each.
En la vida común, uno se debe conformar con menos.
In ordinary life, one must be content with less.
Las consideraciones tecnológicas, financieras y reglamentarias deben conformar este principio.
Technological, financial and regulatory considerations must conform to these principles.
Este es el mismo proceso de supervivencia: quieres vivir: conformar.
This is the same process of survival: you want to live - conform.
Este cortador versátil es ideal para conformar, alisar o eliminación de material.
This versatile cutter is ideal for shaping, smoothing or material removal.
No se iban a conformar con unos cuantos millones de dólares.
They weren't going to settle for a few million dollars.
Además, los NE5000E de diferentes plataformas pueden conformar un clúster híbrido.
In addition, NE5000E routers of different platforms can form a hybrid cluster.
Sus aportes ayudarán a conformar y orientar esa experiencia.
Your input will help shape and guide that experience.
Quadrant EPP utiliza dos procesos de extrusión para conformar esas piezas.
Quadrant EPP uses two extrusion processes to make the extrusions.
Estos derechos tienen que conformar el núcleo de la nueva agenda.
These rights must form the centrepiece of the new agenda.
Es un ejemplo de cómo se puede conformar un continente pacífico.
It is an example of how one can shape a peaceful continent.
ESPENFORT® contiene estreptomicina para conformar la clásica sinergia.
ESPENFORT® contains streptomycin to form the classic synergy.
Esto es lo que ayudará a conformar el futuro de Europa.
That is what will help to shape Europe for the future.
Constantemente somos tentados a conformar a este mundo.
We are constantly being tempted to conform to this world.
A este efecto, podrá conformar equipos conjuntos de investigación.
To this end, it may set up joint investigation teams.
Palabra del día
la cometa