confluencia
El sujeto colectivo no es una construcción sino una confluencia. | The collective subject is not a construction but a convergence. |
Hay un nuevo dato a favor de esta confluencia. | There is a new fact in favour of this convergence. |
Trujillo es una animada confluencia de cultura antigua y arte moderno. | Trujillo is a lively intersection of ancient culture and modern arts. |
Vieques es la confluencia de más de un hábitat. | Vieques is a confluence of more than one habitat. |
La primera gran conclusión apunta a un importante grado de confluencia. | The first major conclusion points to a significant degree of convergence. |
Ahora sabéis que esta es la edad de la confluencia. | You now know that this is the confluence age. |
Sabéis que ahora estáis en la edad de la confluencia. | You know that you are now at the confluence age. |
En la edad de la confluencia vuestro nombre es Shiv Shakti. | At the confluence age, your name is Shiv Shakti. |
Esta confluencia de factores dirigidos hacia la Casa 2 resulta impactante. | This confluence of factors directed toward the 2nd is striking. |
La confluencia de los ríos y Alaknanda Lakshman Ganga. | The confluence of Alaknanda and Lakshman Ganga rivers. |
La cooperación con energías cósmicas se manifiesta en una confluencia espacial correspondiente. | Cooperation with cosmic energies is manifested in a corresponding spatial confluence. |
Rusia tiene una confluencia diferente de fuerzas políticas. | Russia has a different confluence of political forces. |
El piso inmediato se pudo encontrar en la confluencia de 38.2% Fib. | Immediate floor could be found at the confluence of 38.2% Fib. |
Parece que hay una confluencia de factores detrás del crecimiento exponencial. | It seems that a confluence of factors is behind the exponential growth. |
Para Tetrarc, la arquitectura está en la confluencia de la expresión artística. | For Tetrarc, the architecture is at the confluence of artistic expression. |
En esta confluencia, hacéis esfuerzos para convertiros en residentes del paraíso. | At this confluence, you make effort to become residents of heaven. |
El Parque Nacional del Gran Cañón empieza después de esta confluencia. | The Grand Canyon National Park begins after this junction. |
La playa grande y hermoso se ve interrumpida por una confluencia natural. | The beautiful, large beach is interrupted by a natural confluence. |
Lo que nos preocupa por fin es esa confluencia de factores. | What concerns us after all is this confluence of factors. |
Entre Ríos) y Paraná Inferior: hasta la confluencia con el río Uruguay. | Entre Ríos) and Inferior Paraná: until the fork with the river Uruguay. |
