confitar
Así, dedicó su vida a atrapar niños con dulces y confites. | Thus, it dedicated its life to catch children with sweets & confites. |
Mucha gente rica llegaba con confites a Dwaarakamayi (el lugar de culto). | Many rich people came with sweets to Dwaarakamayi (the place of worship). |
Importadora y distribuidora de chocolates, galletas y confites. | Importer and distributor of chocolates, cookies and candies. |
Es comúnmente empleada en la elaboración de confites, mermeladas y licores. | It is commonly used in the manufacturing of confectionery products, jellies, and spirits. |
Empresa dedicada en detalles en chocolateria fina y confites para cualquier ocasiòn. | Company dedicated in details in fine chocolate factory and candies for any occasion. |
Si no tienes confites, no eres nada. | If you don't bring Iimes, you're nothing. |
Vivir de cerca todo sobre obleas, chocolate y confites. | All about wafers, chocolate and sweets. |
No sé si hay confites, vamos a ver. | I don't know if we have any Skittles, we'll have to look. |
Ellos nos pintaban pajaritos en el aire, ofreciéndonos piñatas, confites, proyectos. | They painted pretty little birds in the air for us, offering us piñatas, candy, projects. |
¿Dónde habéis ido a tomar las flores y los confites que habéis traído? | Whence did you get the flowers and the sugar-plums that you have brought us? |
Trajiste los confites para acordarte de tu novio? | You take them with you to remind you of your boyfriend? |
Mira todos los confites. | Look at all this candy. |
Mmh, queremos más de eso: prueba nuestra receta de confites de vainilla con frambuesas y melocotones. | Mmh, we want more of that: Try our recipe for vanilla sprinkles with raspberries and peaches. |
Utilizamos las mejores prácticas y tecnología disponibles para la producción de cultivos extensivos, legumbres y confites. | We use the best practices and technology available for the production of extensive crops, pulses and confectionery. |
El mundo de horneados y confites requiere creatividad en lo referente a nuevas formas y sabores. | The world of bakery and confectionery products requires creativity regarding new shapes and and flavors. |
¡Los confites (grageas) de colores, por supuesto! | Why, sprinkles, of course! |
Lo tomo como un diez. ¿Para cuándo los confites? | I'll take that as a ten. |
Cuando como los confites que más me gustan, habrá algún tipo de expresión en mis labios. | When I eat the sweets that I like the most, some expression will be on my lips. |
Los objetos transportados son sacados de algún lugar: las flores de los jardines, los confites de una tienda cualquiera. | The objects transported are taken from somewhere: flowers, gardens, the confections, from any one shop. |
Aquí puede visitar MIS M&M's, donde podrá elegir los colores de sus confites de chocolate. | While there, visit MY M&M's Candies, where you can choose the colors of your M&M's. |
