La palabra confiscará es la tercera persona del singular del futuro del verbo confiscar.
Haz clic para ver la conjugación completa de confiscar

confiscar

Y la buena noticia es que no se confiscará.
And the good news is we don't confiscate it.
Si no le pagas antes de las 5:30 confiscará todos los autos.
If he doesn't get the money by 5:30, he's gonna seize all the cars.
Si no le pagas antes de las 5:30 confiscará todos los autos.
If he doesn't get the money by 5:30, he's gonna come and seize all the cars.
Coronel, su equipo interceptará a Pichushkin, confiscará la carga y lo traerá vivo. Señora.
Colonel, your team will intercept Pichushkin, confiscate all cargo and return him alive. Ma'am.
Si no se rinden, el gobierno la confiscará. (Risas) Los funcionaios de Impuestos Internos están al acecho.
If you don't surrender, the government will take it away. (Laughter) Income tax officers are there.
Si las infracciones de los infractores guardan relación con bienes, el tribunal también multará a los infractores o confiscará sus bienes.
If the perpetrators' infringements involve property, the Court will also fine the perpetrators or confiscate their property.
Se confiscará el convento y todas sus propiedades en un futuro inmediato debido a la actitud hostil al Estado de sus habitantes.
The convent and its entire property will be confiscated in the immediate future because of the attitude, hostile to the State, of its inhabitants.
El fiscal inspeccionará y confiscará los objetos que puedan constituir pruebas para llegar al esclarecimiento de la verdad y propondrá, si lo estima necesario, una evaluación técnica de los mismos.
The prosecutor shall inspect and confiscate any object as evidence necessary for finding the truth and shall propose a technical evaluation of objects as may be deemed necessary.
Si de los análisis indicados en los apartados 1 y 2 se desprende que un envío puede ser nocivo para la salud humana, la autoridad competente lo confiscará y destruirá de inmediato.
If the tests referred to in paragraphs 1 and 2 indicate that a consignment is likely to be injurious to human health, the competent authority shall immediately seize and destroy the consignments.
Un oficial de prisiones abrirá las cartas remitidas o recibidas por un recluso en presencia del recluso, y confiscará cualesquiera efectos cuya posesión en la prisión esté prohibida por el reglamento interno.
A prison officer shall open letters sent by or to a prisoner in the presence of the prisoner, and shall confiscate any items the holding of which in a prison is prohibited by the internal rules of the prison.
El estado revolucionario confiscará rápidamente, sin compensación, las unidades y proyectos habitacionales del gran capital y de los grandes propietarios, y movilizará a las masas, al igual que se señala arriba, para protegerlas y administrarlas.
Apartment buildings and complexes owned by large capital and slumlords will be taken over quickly and without compensation by the revolutionary state. In these situations, as well as in the emergency housing described above, the masses will be mobilized to protect and manage them.
Los presos han pedido al ejército que confiscara sus Coranes en lugar de inspeccionarlos de una forma que los presos consideran ofensiva, pero los funcionarios del campamento se han negado a hacerlo.
The prisoners have asked the military to confiscate their Korans instead of periodically inspecting them in a way the prisoners consider offensive, but camp officials have refused to do so.
El 8 de julio de 1959, para hacer expedita la venganza tras la adopción de la Ley de Reforma Agraria cubana, el Congreso norteamericano otorgó al Presidente mayores facultades para suspender la ayuda extranjera a todo país que confiscara propiedades norteamericanas.
On July 8, 1959, in retaliation for the adoption of the Cuban Agrarian Reform Law, the US Congress granted the president wider powers for suspending foreign aid to any country that expropriated US assets.
Se lo estoy diciendo, señora, si no vende, el gobierno lo confiscará.
If you won't sell, the government'll take it. You can save a lot of trouble by signing now.
De ser declarada culpable de tal transacción solo una de las partes, a la otra se le confiscará todo cuanto hubiera recibido y todo cuanto hubiera pagado por la transacción a la otra parte.
In cases where such a transaction was made by one party, everything received by the other party and everything that is owed by the other party to the first party by virtue of the transaction, is subject to confiscation.
Estas acusaciones son de carácter general, no se refieren a ningún caso concreto ni citan el nombre de ninguna persona a la que se le confiscara el pasaporte y se le impidiera, con ello, asistir a conferencias internacionales de derechos humanos.
These allegations are of a general kind and do not mention any specific cases or the names of persons who had their passports confiscated and were thus prevented from attending international human-rights conferences.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES