Resultados posibles:
Voceamos que somos una ciencia, como si eso nos confiriese algún mérito a más ante la excelencia del Evangelio. | We shout we are a science, as if this gives us some more credit for the excellence of the Gospel. |
Por ejemplo, han señalado a la atención del público autores como Wole Soyinka, Nadine Gordimer, José Saramago y Günter Grass, premiándolos antes de que la adjudicación del premio Nobel les confiriese notoriedad internacional. | For example, Grinzane focused the attention of the general public on writers such as Wole Soyinka, Nadine Gordimer, José Saramago and Günter Grass, awarding them before the Nobel Prize sanctioned their international success. |
Para que la continuidad de la existencia de la Directiva 2001/40/CE tuviera un efecto útil era necesario buscar una interpretación que confiriese un significado útil a la coexistencia continuada de ambas Directivas. | In order to give an effet utile to the continued existence of Directive 2001/40/EC, it was necessary to look for an interpretation which gives a useful meaning to the continued co-existence of the two Directives. |
Se esperaba que Aflunov confiriese protección frente a esta cepa, por lo que podría utilizarse antes de una pandemia de gripe o durante la misma. | Aflunov was expected to provide protection against this strain, so that it could be used before or during a flu pandemic. |
Al adoptar las decisiones citadas, la Junta Directiva propuso también al Consejo que le confiriese la facultad permanente de modificar dichas normas. | When adopting the decisions referred to above, the Steering Board also proposed that the Council empower the Steering Board on a permanent basis to modify those rules. |
Las posibilidades de establecer sinergias de escala y de integrar actividades en distintos sectores y países planteaban la acuciante necesidad de una inversión en todos los niveles que confiriese también valor añadido al conjunto de esas alianzas. | The potential for synergies at scale and for integration across sectors and countries presented a crucial need for comprehensive investment that would also add-value to the overall partnership. |
Asimismo, la intervención pasaba por recuperar el castillo y sus espacios anexos para usos decididamente cívicos, dotándolos de una actividad potente que les confiriese una destacada polaridad y que clarificase el sentido de nueva y central puerta de acceso a la montaña. | In addition, the intervention required recovering the castle and its surrounding spaces for decidedly civic uses, endowing them with powerfully attractive activities that would enhance its polarity and clarify the sense of a new and central access gate to the mountain. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!