confiarle a
- Ejemplos
Esta tarde queremos confiarle a él el mundo entero. | To him this evening we wish to entrust the whole world. |
Eres la única a quien podría confiarle a Harrison. | You're the only one I could trust Harrison to. |
Tuve que confiarle a Beverly tu vida. | I had to trust Beverly with your life. |
Entonces, ¿puedes confiarle a PayPal tu dinero? | So, can you trust PayPal with your money? |
El confiarle a Él, y solamente a Él, nuestro destino, es lo que produce nuestra perfecta seguridad. | Trusting our destiny to Him and Him alone is our perfect security. |
El equipo de Cosentino decidió confiarle a él el proyecto después de haber visto su proyecto The Third and The Seventh. | The Cosentino team decided to entrust the project to him after having seen his project The Third and The Seventh. |
En lugar de confiarle a Microsoft los datos de su negocio completo (o incluso personal), elegir un proveedor de VPN protegerá toda su información a un precio reducido. | Rather than trusting Microsoft with the data of your entire business (or even personal), choosing a VPN provider will protect all your information at a small price. |
Y por esto, tras haber recibido la eucaristía, los dos jóvenes se postraron ante la estatua de la Virgen, colocada a la derecha del altar, para confiarle a Ella su unión matrimonial. | For this, after the Eucharist, they stood before the statue of Our Lady to the right of the altar and entrusted their marriage to her in prayer. |
Puedes usar las guías de desinstalación que encontrarás más abajo para limpiar el equipo de programas potencialmente no deseados y a continuación confiarle a un software de eliminación automática de malware la depuración del resto de componentes de adware y la protección del PC. | Use the manual removal guides below to delete potentially undesirable programs from the system, and then entrust automatic malware removal software to delete remaining adware components and to safeguard the PC. |
Ya no se trata de equilibrar los tres pilares constitutivos del desarrollo sostenible, el crecimiento, la justicia social y la sostenibilidad del planeta, sino de confiarle a la economía y al mercado el cuidado de la sociedad en la Tierra. | It is thus no longer about balancing the three pillars of sustainable development–growth, social justice and the sustainability of the planet–but rather entrusting the task of caring for society and the Earth to the economy and the market. |
Por eso, hay cosas que no puedo confiarle a él. | Thus, there are things that cannot be entrusted to him. |
Ojalá pudiera confiarle a ella con eso pero no puedo. | I wish I could trust her with that, but I can't. |
¿Podemos en realidad confiarle a estos magnates nuestra seguridad y salud? | Can we really trust these tycoons with our safety and our health? |
¿Hay algo que quieras confiarle a tu pastor? | Anything that you'd like to share with your pastor? |
Fue entonces cuando decidí confiarle a Dinah y Aiko mis resultados. | It was then when I decided to entrust Dinah and Aiko with the results. |
¿Cómo haré para confiarle a los niños otra vez? | How am I gonna trust him with them again? |
No puedes confiarle a tu hija. | You cannot trust him with your daughter. |
Sí, pero hay un regalo cuya entrega no quiero confiarle a nadie. | Oh, yes, but there's one gift I wouldn't trust anyone to deliver. |
Y si encontraste a alguien, ¿cómo sabes que podemos confiarle a esa persona nuestro secreto? | And if you found someone, how do you know we could trust this person with our secret? |
Por eso los jueces de menores no dudan en confiarle a menores que no han cometido actos antisociales. | Thus juvenile court judges do not hesitate to place minors who have not committed any anti-social act. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!