to trust with
- Ejemplos
He was the last person to trust with a personal confidence. | Es la última persona a quien confiar un secreto personal del tipo. |
Do you really think he's stable enough to trust with work this... sensitive? | ¿Realmente crees que es lo bastante estable como para confiarle un trabajo tan sensible? |
Is that the sort of person that you want to trust with this business going forward? | ¿Ese es el tipo de persona a quien quieres confiarle la continuidad de este negocio? |
Our commitment to transparency is your key to knowing who to trust with your relationship quest. | Nuestro compromiso con la transparencia es la clave para saber a quién confiar con su relación búsqueda. |
It would not be enough to trust with words that goes out from the mouth and the wind carries. | No bastaría confiar con palabras que salen de la boca y el viento se las lleva. |
It rests in the Hands of Divine and this you shall learn to trust with all heart. | Ella se encuentra en las Manos de la Divinidad y en ello ustedes aprenderán a confiar con todo su corazón. |
Small enough to fit in your laptop bag, but powerful enough to trust with your next masterpiece. | Lo suficientemente pequeño para caber en su bolsa portátil, pero lo suficientemente potente como para confiar en su próxima obra maestra. |
How are you going to know who to listen to, who to trust with the most important part of your life? | ¿Cómo vas a saber quién a escuchar, que a la confianza con la parte más importante de tu vida? |
You ask the participants to write five or six other persons that they would be willing to trust with their money./p> | Pida a los participantes que escriban los nombres de cinco o seis personas a las que confiarían su dinero. |
But users will have to decide for themselves just how much of their online activities they want to trust with Google. | Sin embargo, los usuarios tendrán que decidir por sí mismos hasta qué punto gran parte de sus actividades en línea que quieren confiar en Google. |
We want to trust with all our strength that he will arrive safely to Spain, but the hard fact is that we will probably never know. | Queremos confiar con todas nuestras fuerzas en que llegará sano y salvo a España, pero la dura realidad es que probablemente nunca lo sabremos. |
Customers take great care in choosing who to trust with their assets—and it's essential that they feel taken care of in return. | Los clientes tienen mucho cuidado a la hora de elegir a quién confiar sus activos y es esencial que sientan que se está cuidando de ellos. |
You have your 3 quotes from each potential builder so choosing the one you are going to trust with your re-modelling, new garage, extension etc. should be easy, shouldn't it? | ¿Usted tiene sus 3 cotizaciones de cada constructor potencial así que elegir el que usted va a confiar en con su remodelar, garage nuevo, extensión etc. debe ser fácil, no debe? |
The most asked and the most important question from online gamblers is which online casinos are safe to trust with deposits, winnings, and personal information? | La pregunta que más se hacen quienes juegan en internet (y la más importante) es: ¿a qué casinos online les puedo confiar mis depósitos, mis ganancias y mi información personal? |
It will involve experiencing unpleasant things and the pain of denying self, but the end result will be analogous to a raw recruit becoming a real soldier—one respected enough to trust with your life when the going gets really tough. | Envolverá experiencias poco placenteras y el dolor del negarse a sí mismo, pero el resultado final será análogo a un recluta conviertiendose en un soldado—uno suficientemente respetado para confiarle su vida cuando se ponga realmente difícil. |
Then it is advisable not to trust with the translations made by secretaries: they are able in the commercial field, but the translation in the technical field is more complex and multiform and requires a great experience and a good knowledge of the technical argument. | Además no es aconsejado de fiarse de las traducciones hechas por las secretarias: ellas son hábiles en el campo comercial, más en el campo técnico la traducción es mucho compleja y abigarrada, y por lo tanto requiere mucha experiencia y un buen conocimiento del argumento técnico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!