confederal

Lo que les falta es una actitud clara, ofensiva y determinada de su dirección confederal.
What they need is a clear, offensive and determined attitude of their national leadership.
Y nosotras, precisamente, somos las que hemos sido expulsadas del edén confederal.
And we, precisely, are the ones who have been expelled from the Confederate Eden.
El general de Gaulle quería una Francia fuerte (y unida) en una Europa impotente (confederal).
General De Gaulle wanted a strong (and united) France in an impotent (confederal) Europe.
En 1777, los artículos de la Confederación establecieron un débil gobierno confederal, que operó hasta 1789.
In 1777, the Articles of Confederation established a weak confederal government that operated until 1789.[38]
Lo que necesitan, es una actitud clara, ofensiva y de determinación por parte de la dirección confederal.
What they need is a clear, offensive and determined attitude of their national leadership.
Respalda la propuesta confederal del Presidente Denktas y las negociaciones indirectas que ha iniciado el Secretario General.
It supports President Denktaş' confederal proposal and the proximity talks initiated by the Secretary-General.
En el interior una estructura confederal tan grande, han surgido las contradicciones entre las diferentes facciones.
Within such a large party and confederal structure, contradictions and different factions have emerged.
Según la traducción francesa, el Sr. Alyssandrakis ha dicho que "la solución confederal es la mejor".
Mr Alyssandrakis was translated as saying "the confederate solution would be best" .
La asociación entre estas instituciones y el Gobierno Vasco convierte a la Comunidad en una organización de corte confederal.
The association between these institutions and the Basque Government turns this Community into a federal style organisation.
Isaías Barreñada, responsable de Internacional de CCOO recibió a Manzoor Ahmed en la sede confederal del sindicato.
Next Manzoor met Isaías Barreñada, international secretary of the CCOO at the union's national headquarters.
En 1999, me eligieron tesorera nacional y, en 2001, secretaria confederal encargada de las cuestiones de las mujeres.
In 1999 I became the national treasurer and in 2001, confederal secretary responsible for women.
Nuestra propuesta, es una confederal en la que se priorice el autogobierno, de manera espontánea es lo que se ha intentado.
Our proposal, is a confederal in which self-government is prioritized, spontaneously is what has been tried.
El día 1 de mayo el nuevo núcleo confederal se presentó en sociedad, así como su sede, La Casa del Pueblo.
On May 1 the new confederal nucleus was presented in society, as well as its headquarters, La Casa del Pueblo.
El problema de si Europa ha de tener una configuración federal o confederal nos puede apartar del camino.
The problem of whether Europe should be structured along federal or confederal lines is in danger of steering us off course.
En su Reglamento se propone establecer en Euzkadi un modelo confederal, conservando cada uno de los Estados vascos su independencia.
Its Regulations propose the setting up in Euzkadi of a confederate model, with each of the Basque States retaining its independence.
Incluso los suizos, que tienen la fama de ser relativamente tacaños, redistribuyen el 15% de su PIB a través del presupuesto confederal.
Even the Swiss, who have the reputation of being relatively stingy, redistribute 15% of their GDP through the Confederal budget.
Las jornadas de Montjuich, o San Sebastián de los Reyes, jalonaron el poderoso renacer confederal en la década de 1970.
The mass events of Montjuich and San Sebastián de los Reyes, marked the powerful rebirth of the Confederation in the 70s.
En mi opinión, este sistema confederal fragmentado es más apropiado para la futura Unión Europea ampliada que el modelo federal centralizado.
This type of decentralised association of states is, in my opinion, better suited to an expanding European Union than a centralised federal model.
Toma estas decisiones en base al plan que ha sido diseñado a un nivel confederal, que veremos en un momento.
It decides on the basis of the plan which is designed at the confederal level, which we are going to see in a moment.
Las diversas concepciones que gozan del favor del público confederal, no se han tratado de unificar ni de conciliar en un mismo acuerdo de doctrina.
The various conceptions that enjoy the favor of the confederal public, have not tried to unify or reconcile in a single agreement of doctrine.
Palabra del día
la alfombra